По мере выявления отсутствующих деталей ГС клиента модель опыта последнего может становиться полнее, оставаясь в то же время нечеткой. Клиент заявляет: «Я боюсь.» Терапевт: «Чего?» (не в смысле «Чего это вы говорите?») Клиент: «Людей.» Здесь терапевт, опять-таки, либо располагает богатым множеством интуиции о том, что делать дальше, либо может воспользоваться мета-моделью.
Успешность психотерапевтического вмешательства существенно зависит от способностей терапевта определять, связаны ли ПС клиента с его опытом. Один из четких способов определения этого состоит в том, что психотерапевт выявляет в ПС клиента слова и словосочетания без референтных индексов. Мы предлагаем следующее: 1. Выслушайте ПС и выделите в ней непроцессуальное слово. 2. Относительно каждого из этих слов попытайтесь ответить на вопрос: выделяет ли оно в мире какого-либо конкретного человека или конкретную вещь? Если ответ отрицательный, вы имеете дело с генерализацией в модели клиента.
Здесь есть выбор: согласиться с нечеткой моделью; задать вопрос, для ответа на который клиенту понадобится сделать модель яснее; догадаться самому, что получится, если сделать модель более четкой. Тот или иной выбор психотерапевта в данном случае ведет к тем же следствиям, что и в случае, когда он пытается восстановить отсутствующие элементы. Если терапевт предпочитает спросить о недостающем референтном индексе, он просто уточняет: «Кто конкретно вызывает в вас страх?» С другой стороны, если терапевт интуитивно понимает, что именно является референтом именного словосочетания без референтного индекса, он может предпочесть высказать собственную догадку о том, кто именно вызывает страх в его клиенте, применяя меры предосторожности, описанные выше.
Успешность психотерапевтического вмешательства существенно зависит от способностей терапевта определять, связаны ли ПС клиента с его опытом. Один из четких способов определения этого состоит в том, что психотерапевт выявляет в ПС клиента слова и словосочетания без референтных индексов. Мы предлагаем следующее: 1. Выслушайте ПС и выделите в ней непроцессуальное слово. 2. Относительно каждого из этих слов попытайтесь ответить на вопрос: выделяет ли оно в мире какого-либо конкретного человека или конкретную вещь? Если ответ отрицательный, вы имеете дело с генерализацией в модели клиента.
Здесь есть выбор: согласиться с нечеткой моделью; задать вопрос, для ответа на который клиенту понадобится сделать модель яснее; догадаться самому, что получится, если сделать модель более четкой. Тот или иной выбор психотерапевта в данном случае ведет к тем же следствиям, что и в случае, когда он пытается восстановить отсутствующие элементы. Если терапевт предпочитает спросить о недостающем референтном индексе, он просто уточняет: «Кто конкретно вызывает в вас страх?» С другой стороны, если терапевт интуитивно понимает, что именно является референтом именного словосочетания без референтного индекса, он может предпочесть высказать собственную догадку о том, кто именно вызывает страх в его клиенте, применяя меры предосторожности, описанные выше.
Гриндер и Бэндлер подчеркивают, что в «Структуре магии» описана не новая школа психотерапии. Скорее, там предлагается конкретньй комплекс инструментов, представляющих собой четкое описание того, что в какой-то степени уже присутствует в различных формах психотерапии. Уникальными аспектами мета-модели являются следующие: во-первых, она основывается на интуициях, которые уже характерны для любого говорящего на родном языке; во вторых, это эксплицитная модель в том смысле, что ее можно изучить.
Уже отмечалось, что в значительной степени она была подсказана формальной моделью, разработанной в трансформационной грамматике. Однако трансформационная модель должна была ответить на некоторые вопросы, не связанные непосредственно со способами изменения людей, в силу чего не все ее элементы одинаково полезны для разработки мета-модели, предназначенной для психотерапии. Гриндер и Бэндлер переработали ее, заимствовав необходимые элементы и организовав их в систему, соответствующую целям психотерапии.
Мета-модель создана для того, чтобы научить слушающего обращать внимание на формы коммуникации говорящего. Содержание может бесконечно варьироваться, но форма подачи информации дает слушающему возможность максимального понимания в любой специфической коммуникации.
Уже отмечалось, что в значительной степени она была подсказана формальной моделью, разработанной в трансформационной грамматике. Однако трансформационная модель должна была ответить на некоторые вопросы, не связанные непосредственно со способами изменения людей, в силу чего не все ее элементы одинаково полезны для разработки мета-модели, предназначенной для психотерапии. Гриндер и Бэндлер переработали ее, заимствовав необходимые элементы и организовав их в систему, соответствующую целям психотерапии.
Мета-модель создана для того, чтобы научить слушающего обращать внимание на формы коммуникации говорящего. Содержание может бесконечно варьироваться, но форма подачи информации дает слушающему возможность максимального понимания в любой специфической коммуникации.
«... это был их язык, они могли с ним делать все, что хотели, и даже лгать, создавая замысловатую вязь, лабиринт, сотканный из лжи, в котором слова-призраки вели слушающего по неверным тропам в пропасть. »
Всеобъемлющий парадокс человеческого существования заключается в том, что те же процессы, которые помогают нам выжить, расти и изменяться, обусловливают одновременно возможность создания и сохранения скудной, выхолощенной модели мира. Суть этих процессов заключается в умении манипулировать символами, то есть создавать модели. Таким образом, процессы, позволяющие нам осуществлять самые необычные и поразительные виды человеческой деятельности, совпадают с процессами, блокирующими путь к дальнейшему росту, если мы вдруг по ошибке примем за действительность собственную модель. Важно назвать три общих механизма обусловливающих это,- генерализацию, опущение и искажение.
Всеобъемлющий парадокс человеческого существования заключается в том, что те же процессы, которые помогают нам выжить, расти и изменяться, обусловливают одновременно возможность создания и сохранения скудной, выхолощенной модели мира. Суть этих процессов заключается в умении манипулировать символами, то есть создавать модели. Таким образом, процессы, позволяющие нам осуществлять самые необычные и поразительные виды человеческой деятельности, совпадают с процессами, блокирующими путь к дальнейшему росту, если мы вдруг по ошибке примем за действительность собственную модель. Важно назвать три общих механизма обусловливающих это,- генерализацию, опущение и искажение.
Тот, кто читал Карлоса Кастанеду- особенно первые пять-шесть томов, где его тон еще не слишком сух- наверное, хоть раз проводил параллель между разговорами с потрясающим доном Хуаном и беседами психотерапевта. Правда, весьма своеобразного психотерапевта, во всяком случае, на редкость яркого и эффективного. Профессионалы вполне могли бы счесть его методы неэтичными, непрофессиональными, как и методы Фрэнка Фарелли или Бэндлера с Гриндером: «Но самое интересное насчет непрофессиональных вещей- что они срабатывают!» (Р.Б. и Дж.Г.) Естественно, мы не призываем вас применять «растения силы» или остроумные, но весьма рискованные розыгрыши. Ну, и так далее: кто читал, тот знает. У дона Хуана имелась достойная и ясная цель: научить человека, в обыденном понимании нормального, быть магом. (Помните, как любят Ричард и Джон называть чародеями своих учителей?) У вас тоже есть достойная цель: научить пришедшего к вам пользоваться свободой выбора и помочь ему стать таким, каким он хочет. В данном случае вы и дон Хуан сталкиваетесь с одним и тем же на пути к цели- с застывшим восприятием мира, с моделью мира, в которой вам воленс-ноленс приходится что-то менять. Мы полагаем, модель и то, что называет Кастанеда описанием мира,- практически одно и то же. Важнейшую роль здесь играет язык. Обсуждая этот предмет (а равно и любой другой), дон Хуан оказывается тонким знатоком философских материй, разве что Витгенштейна не цитирует!- чем нередко удивляет просвещенного Карлоса. «Это только способ говорить»- становится любимым присловьем убежденных кастанедовцев на все случаи жизни.
«- Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?
— А куда ты хочешь попасть?- ответил Кот.
— Мне все равно...- сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти,- заметил Кот.
— ...только бы попасть КУДА-НИБУДЬ,- пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь,- сказал Кот.- Нужно только достаточно долго идти.»
— А куда ты хочешь попасть?- ответил Кот.
— Мне все равно...- сказала Алиса.
— Тогда все равно, куда и идти,- заметил Кот.
— ...только бы попасть КУДА-НИБУДЬ,- пояснила Алиса.
— Куда-нибудь ты обязательно попадешь,- сказал Кот.- Нужно только достаточно долго идти.»
Л.Кэрролл. «Алиса в стране чудес»
Вы уже знаете: воспринимающая сторона в общении может получить гораздо больше информации, чем предполагает говорящий. Значительная часть нашего коммуникативного поведения недоступна нам самим, но при этом открыта миру. Такая мысль смущает, не правда ли? Даже то, как старательно мы подбираем слова, не имеет значения, поскольку остальное красноречиво сообщает о себе коммуникатору, обладающему необходимыми знаниями. С точки зрения терапии это явление позволяет подойти к вещам, обычно закрытым.
Давайте рассмотрим следующую ситуацию. Вы спрашиваете клиента: «Ну, как прошла неделя?» Он опускает голову, тяжело вздыхает, тон голоса низкий: «О, на этой неделе все было прекрасно (вздох, отрицательное покачивание головой, легкая усмешка), никаких проблем». Или женщина говорит: «Мне нравятся любовные игры с ним»,- а интонация плоская и монотонная, уголки рта опущены, в начале фразы она пожимает плечами, а вообще тело неподвижно, руки безжизненно лежат на коленях.
И в том, и в другом случае была предложена неадекватная коммуникация. Слова не соответствуют тому, что демонстрируется голосом, движениями тела и пр.- они явно указывают на нечто отличное от значения невербальной коммуникации.
Для этого явления есть специальный термин: неконгруэнтность. Слово слегка неудобопроизносимое, но оно вам знакомо по школьным урокам геометрии. Здесь оно значит приблизительно «несоответствие».
Давайте рассмотрим следующую ситуацию. Вы спрашиваете клиента: «Ну, как прошла неделя?» Он опускает голову, тяжело вздыхает, тон голоса низкий: «О, на этой неделе все было прекрасно (вздох, отрицательное покачивание головой, легкая усмешка), никаких проблем». Или женщина говорит: «Мне нравятся любовные игры с ним»,- а интонация плоская и монотонная, уголки рта опущены, в начале фразы она пожимает плечами, а вообще тело неподвижно, руки безжизненно лежат на коленях.
И в том, и в другом случае была предложена неадекватная коммуникация. Слова не соответствуют тому, что демонстрируется голосом, движениями тела и пр.- они явно указывают на нечто отличное от значения невербальной коммуникации.
Для этого явления есть специальный термин: неконгруэнтность. Слово слегка неудобопроизносимое, но оно вам знакомо по школьным урокам геометрии. Здесь оно значит приблизительно «несоответствие».
Обнаружение репрезентативных систем, процессуальных слов, ключей доступа и реагирование на них позволяет увеличить степень доверия и значимость коммуникации между терапевтом и клиентом. Ваши слова должны быть соотнесены с той моделью мира, которая имеется у вашего собеседника. Желая установить хороший контакт с человеком, вы можете использовать те же самые процессуальные слова, что и он. Если же нужно установить дистанцию, вы намеренно употребляете слова из другой системы представлений. К примеру, вы слышите, что клиент использует в основном кинестетические слова. Вы также можете к ним перейти: «У меня есть одно ощущение в связи с вашей проблемой...» «Это щекотливый вопрос». Посредством такого переключения вы будете действовать в пределах модели мира клиента, что улучшит контакт (вы «говорите на его языке»), расширит вашу способность к коммуницированию и обмену эквивалентным опытом, придаст вашим комментариям дополнительную силу.
Опять же, зная о том, каковы ведущая и первичная репрезентативные системы у конкретного человека, вы в состоянии строить свои соображения соответственным образом, и он вряд ли сможет сопротивляться. «Можете ли вы увидеть, что изменяетесь к лучшему? По мере того, как вы себя видите в этом процессе, ощущаете ли вы уверенность? Вы говорите себе, что все идет на лад?» Перед этим вы выяснили, что у собеседника стратегия следующая: построение визуальных образов, на которые он реагирует чувствами, вслед за чем идет вербальный комментарий. При вышеприведенном построении фразы он сопротивляться не сможет.
Опять же, зная о том, каковы ведущая и первичная репрезентативные системы у конкретного человека, вы в состоянии строить свои соображения соответственным образом, и он вряд ли сможет сопротивляться. «Можете ли вы увидеть, что изменяетесь к лучшему? По мере того, как вы себя видите в этом процессе, ощущаете ли вы уверенность? Вы говорите себе, что все идет на лад?» Перед этим вы выяснили, что у собеседника стратегия следующая: построение визуальных образов, на которые он реагирует чувствами, вслед за чем идет вербальный комментарий. При вышеприведенном построении фразы он сопротивляться не сможет.
"Последняя страница событий, описанных в романе, выпала на долю Кейт.
"Добавить остается немного,- прочитала она.
Риордан и его мачеха явились опознать труп и присмотреть за его отправкой. Джентилиска, ставшая теперь импозантной матроной, смотрела на мертвое тело со странно смешанным выражением жалости, отвращения, грусти и облегчения.»
— Постой-ка,- прервал я Кейт, и когда она подняла на меня взгляд, раскрыл глаза как можно шире. слегка нахмурился и приподнял уголок рта.- Похоже это на жалость?
— Более или менее.
Я нахмурился еще сильнее и, удерживая один глаз широко раскрытым от жалости, прищурил другой.
"Добавить остается немного,- прочитала она.
Риордан и его мачеха явились опознать труп и присмотреть за его отправкой. Джентилиска, ставшая теперь импозантной матроной, смотрела на мертвое тело со странно смешанным выражением жалости, отвращения, грусти и облегчения.»
— Постой-ка,- прервал я Кейт, и когда она подняла на меня взгляд, раскрыл глаза как можно шире. слегка нахмурился и приподнял уголок рта.- Похоже это на жалость?
— Более или менее.
Я нахмурился еще сильнее и, удерживая один глаз широко раскрытым от жалости, прищурил другой.
"Беседы дзэнского учителя Бэнкэя привлекали не только дзэнских учеников, но людей различных школ и положений. Его большая аудитория вызвала недовольство священника секты Нитирэн, так как ее последователи уходили, чтобы послушать о Дзэн. И он пришел туда, намереваясь поспорить.
— Эй, дзэнский учитель!- позвал он.- Подожди минутку. Всякий, кто уважает тебя, будет следовать твоим словам, но я не уважаю тебя. Можешь ли ты заставить меня повиноваться?
— Подойди ко мне, и тогда мы посмотрим,- сказал Бэнкэй.
Священник стал величественно прокладывать себе дорогу через толпу к учителю. Тот улыбнулся:
— Стань слева от меня. Священник сделал это.
— Эй, дзэнский учитель!- позвал он.- Подожди минутку. Всякий, кто уважает тебя, будет следовать твоим словам, но я не уважаю тебя. Можешь ли ты заставить меня повиноваться?
— Подойди ко мне, и тогда мы посмотрим,- сказал Бэнкэй.
Священник стал величественно прокладывать себе дорогу через толпу к учителю. Тот улыбнулся:
— Стань слева от меня. Священник сделал это.
Дабы расширить ваши возможности в плане получения информации о людях, с которыми вы общаетесь, мы сочли уместным отвлечься от репрезентативных систем и ключей доступа и кратко ознакомить вас с еще одним полезным и работающим различением, также соединяющим вербальный и невербальный аспекты. Оно принадлежит Вирджинии Сэйтир.
В межличностной коммуникации всегда присутствуют два компонента: содержание и стиль. Стиль- это способ, при помощи которого передается содержание. Он оказывает очевидное влияние на интерпретации слушателя. Вот несколько вариантов простейшей просьбы:
а) «Убери от меня эту штуку!..» Глаза широко раскрыты, голос дрожит, характерные «умоляющие» жесты руками.
б) «Убери от меня эту штуку!» Мышцы лица напряжены, брови нахмурены, голос громкий, рука энергично указывает на «эту штуку».
в) «Убери от меня эту штуку... » Лицо расслаблено, голос монотонный, возможен слабый указательный жест пальцем через плечо, поскольку предмет высказывания вообще где-то за спиной.
В межличностной коммуникации всегда присутствуют два компонента: содержание и стиль. Стиль- это способ, при помощи которого передается содержание. Он оказывает очевидное влияние на интерпретации слушателя. Вот несколько вариантов простейшей просьбы:
а) «Убери от меня эту штуку!..» Глаза широко раскрыты, голос дрожит, характерные «умоляющие» жесты руками.
б) «Убери от меня эту штуку!» Мышцы лица напряжены, брови нахмурены, голос громкий, рука энергично указывает на «эту штуку».
в) «Убери от меня эту штуку... » Лицо расслаблено, голос монотонный, возможен слабый указательный жест пальцем через плечо, поскольку предмет высказывания вообще где-то за спиной.
№ 1.
В порядке оказания себе помощи при настройке ушей на сенсорно специфические слова:
а) рассмотрите следующие предложения;
б) выделите в них эти слова;
в) определите, к какой из систем репрезентации они относятся.
Не забывайте, что некоторые предложения включают описания более чем одного опыта или его части.
1. Неудивительно, что некоторые люди ощущают неловкость, сталкиваясь с таким напористым человеком.
2. Люди, которых ты видел, показали себя не такими холодными, как ты.
3. Я бы заметил в своем образе хоть что-нибудь хорошее, если бы смог.
В порядке оказания себе помощи при настройке ушей на сенсорно специфические слова:
а) рассмотрите следующие предложения;
б) выделите в них эти слова;
в) определите, к какой из систем репрезентации они относятся.
Не забывайте, что некоторые предложения включают описания более чем одного опыта или его части.
1. Неудивительно, что некоторые люди ощущают неловкость, сталкиваясь с таким напористым человеком.
2. Люди, которых ты видел, показали себя не такими холодными, как ты.
3. Я бы заметил в своем образе хоть что-нибудь хорошее, если бы смог.
Непосредственное отношение к содержанию этой главы имеет понятие стратегии, с которым вы уже пару раз встречались. Информация о внутренних стратегиях клиента- это еще одна жизненно необходимая вам вещь, поскольку именно в ней зачастую в дальнейшем вам приходится работать. В НЛП СТРАТЕГИЯМИ называются последовательности внутренних процессов и внешнего поведения, вызывающие у людей различные переживания. К примеру, человек может создавать или воспроизводить в сознании картины, которые вызывают у него соответствующие чувства; затем говорить об этих чувствах внутри себя и т.д. Стратегии могут быть удачными и неудачными. Удачная стратегия это, как вы понимаете, такая последовательность процессов, которая «работает»: приводит к полезному и эффективному результату. Вот пример подобной последовательности:
«Некоторые люди берутся отвечать на любой вопрос. Обычно они и имеют сложную осознанную стратегию ответа. У одного парня была замечательная стратегия. Я спросил его: «Где ты впервые встретил Джона?» Он углубился внутрь и сказал: «Где? Давайте посмотрим.» Его глаза направились вверх, и он сконструировал образ Джона. Затем взгляд переместился влево, и он осмотрел места, где он мог Джона видеть. Одно из них вызвало у него ощущение узнавания. Он аудиально назвал его, затем увидел себя: как он выглядит, говоря это Он чувствовал себя таким образом спокойно и комфортно. »
«Некоторые люди берутся отвечать на любой вопрос. Обычно они и имеют сложную осознанную стратегию ответа. У одного парня была замечательная стратегия. Я спросил его: «Где ты впервые встретил Джона?» Он углубился внутрь и сказал: «Где? Давайте посмотрим.» Его глаза направились вверх, и он сконструировал образ Джона. Затем взгляд переместился влево, и он осмотрел места, где он мог Джона видеть. Одно из них вызвало у него ощущение узнавания. Он аудиально назвал его, затем увидел себя: как он выглядит, говоря это Он чувствовал себя таким образом спокойно и комфортно. »