Крестьянин и его дети

Энциклопедии » Большая книга басен
Крестьянин и его дети
Крестьянин собрался помирать и хотел оставить своих сыновей хорошими земледельцами. Созвал он их и сказал: — Детки, под одной виноградной лозой у меня закопан клад. Только он умер, как сыновья схватили заступы и лопаты и перекопали весь свой участок Клада они не нашли, зато перекопанный виноградник принес им урожай во много раз больший. Басня показывает, что труд — это клад для людей.

Пес и вор

Энциклопедии » Большая книга басен
Пес и вор
Однажды шайка воров попыталась забраться в дом, но охранявший дом мастиф услышал их возню и поднял лай. Один из злоумышленников принялся увещевать пса, предлагая ему еду за то, чтобы тот замолчал. — Нет,— ответил пес,— ничего у вас не получится, и этому есть несколько причин. Во-первых, я не беру взяток и не предаю своего хозяина. Вовторых, я не так глуп, чтобы продать мою будущую свободную и легкую жизнь за кусок хлеба: ведь если вы ограбите моего хозяина, то кто будет заботится о моем содержании?

Осел и собачка

Энциклопедии » Большая книга басен
Осел и собачка
Осел увидел, что хозяйка ласкала собачку, которая лежала на ее коленях, и сказал самому себе: — Вот счастливица, эта собачка. За то, что она мала, она живет с барином и барыней. Мне же достаются лишь одни палочные удары. А что делает эта собачка? Подает лапу, и за это ее целуют. Попробую и я приласкаться к хозяину, авось и меня погладят. Осел подошел к хозяину, поднял переднюю лапу и поднес к лицу хозяина. При этом он весело заржал. — Вот так ласка! Вот так музыка! — сказал хозяин.— Мартен, подай сюда палку. Прибежал Мартен с палкой. И прибили осла.

Свинья и курица

Энциклопедии » Большая книга басен
Свинья и курица
Однажды два путешественника брели по африканской саванне и вели беседу, предметом которой был хамелеон. Тут надо заметить, что господа эти принадлежали к той породе людей, которые, хотя и путешествовали по всему миру, никогда не упускают возможности посмотреть что-нибудь новое; которые объездили весь земной шар (если верить их рассказам) только лишь для того, чтобы сказать потом: «Я это сам видел, поэтому знаю, о чем говорю». — Удивительное создание, этот хамелеон,— заметил один из них,— просто уникальное. Я никогда больше не встречал ничего подобного: голова как у рыбы, тело как у ящерицы, длинный хвост, четыре лапки с тремя когтями на каждой. А движется он настолько медленно, что для того, чтобы продвинуться на фут, ему понадобится не меньше месяца, и, что особенно любопытно, он такого интересного темно-синего цвета... — Подождите-ка, сударь, я, конечно, должен извиниться, но он зеленый. Я совершенно ясно видел хамелеона своими собственными глазами, а возможность рассмотреть его у меня была прекрасная. Он грелся на солнышке, пасть его была открыта, и он втягивал в себя воздух, которым он, как известно, питается. — Вы, пожалуйста, не обижайтесь, но он все-таки синий. У меня была гораздо лучшая возможность его рассмотреть, чем у вас, поскольку он сидел в тени. — А я говорю, он зеленый! — Нет, синий. — Вы лжете, сударь! Так они спорили и препирались, пока не повстречали третьего путешественника. — Опомнитесь, господа! — воскликнул он.— Вы что — сума сошли? Успокойтесь и расскажите мне, в чем причина вашего раздора. — С превеликим удовольствием,— ответил один из спорщиков,— и будьте, пожалуйста, судьей в нашем споре. Предмет его — хамелеон и то, какого он цвета. Вот этот господин утверждает, что он зеленый, а я говорю, что синий. Теперь, сударь, прошу вас... — Понятно, понятно,— перебил его третий путешественник.— Сказать вам по правде, господа, он ни зеленый и ни синий. Он черный как уголь. Прошлой ночью я имел возможность хорошо его рассмотреть и даже поймать. Он у меня тут — в носовом платке. — Нет, нет, это невозможно,— возразил один из спорщиков,— со всей ответственностью уверяю вас, что он зеленый. — Он синий,— повторил другой,— клянусь своей жизнью. — Господа, ваши заявления свидетельствуют лишь о вашей глупости. Я ведь сказал уже, что он черный. И вот вам доказательство, смотрите! — В подтверждение своих слов третий путешественник развернул платок, и глазам изумленных натуралистов явился злополучный хамелеон — белый, как свежевыпавший снег. — Вы ведете себя как малые дети,— сказал хамелеон.— Все вы правы, и в то же время ошибаетесь. Впредь знайте, что у остальных глаза видят не хуже, чем ваши собственные. Вы можете рассказывать о своих впечатлениях, но выбросьте из головы мысль, что вам удастся переубедить всех остальных. Не следует убеждать других в том, что они не правы, только лишь потому, что вы убеждены в своей правоте.

Хамелеон

Энциклопедии » Большая книга басен
Хамелеон
Однажды Солнце путешествовало по лазурным просторам неба в своей сверкающей колеснице, а впереди, возвещая его появление, мчались Часы. Его ослепительные лучи пронзали воздух и, с олимпийских высот опускаясь на землю, рождали самый прекрасный день из всех, какие когда-либо видел мир. Земля под его лучами становилась все краше, плодороднее и зеленее, Флора расцветала всеми красками, и Церера, сверкая ее золотыми локонами, раскрывала свои сокровища. Тысяча маленьких солнц искрилась в воде. Вся природа улыбалась и оживала. — Ну уж это слишком,— возмутилась Луна.— Такое великолепие — просто оскорбление для моих глаз. Неужели Солнце претендует на власть над всем небом и считает себя царем? Я должна развеять эту напыщенную мишуру, ведь такое сияние только вредит моей персоне. У меня есть одна идея, и если я ее осуществлю, то весь мир узнает, кто я такая. Я всегда славилась тем, что умела делать самые красивые и приятные ночи, теперь я покажу, что умею делать и замечательные дни. От Солнца слишком много света, от меня же — в самый раз. Глупая, сумасбродная Луна как подумала, так и сделала — она встала между Землей и Солнцем и вызвала Солнце на бой. Ну и что же из этого вышло? Стала ли она от этого больше сиять? Нет, совсем наоборот, ее поступок, в результате которого весь горизонт покрыла ужасная тьма, учит нас, что госпожа Луна — лишь маленькая темная планета, которая отражает только тот свет, который дарит ей старший брат — Солнце. Перед тем как попытаться заставить весь мир восхищаться твоим сиянием, неплохо бы сначала убедиться, что у тебя есть чем сиять.

Гора, рожающая мышь

Энциклопедии » Большая книга басен
Гора, рожающая мышь
Рожала гора с неслыханными стонами, И вся земля томилась в ожидании, А родилася мышь. Для тех написано, Кто обещает много, а выходит вздор

Затмение

Энциклопедии » Большая книга басен
Затмение
Однажды Солнце путешествовало по лазурным просторам неба в своей сверкающей колеснице, а впереди, возвещая его появление, мчались Часы. Его ослепительные лучи пронзали воздух и, с олимпийских высот опускаясь на землю, рождали самый прекрасный день из всех, какие когда-либо видел мир. Земля под его лучами становилась все краше, плодороднее и зеленее, Флора расцветала всеми красками, и Церера, сверкая ее золотыми локонами, раскрывала свои сокровища. Тысяча маленьких солнц искрилась в воде. Вся природа улыбалась и оживала. — Ну уж это слишком,— возмутилась Луна.— Такое великолепие — просто оскорбление для моих глаз. Неужели Солнце претендует на власть над всем небом и считает себя царем? Я должна развеять эту напыщенную мишуру, ведь такое сияние только вредит моей персоне. У меня есть одна идея, и если я ее осуществлю, то весь мир узнает, кто я такая. Я всегда славилась тем, что умела делать самые красивые и приятные ночи, теперь я покажу, что умею делать и замечательные дни. От Солнца слишком много света, от меня же — в самый раз. Глупая, сумасбродная Луна как подумала, так и сделала — она встала между Землей и Солнцем и вызвала Солнце на бой. Ну и что же из этого вышло? Стала ли она от этого больше сиять? Нет, совсем наоборот, ее поступок, в результате которого весь горизонт покрыла ужасная тьма, учит нас, что госпожа Луна — лишь маленькая темная планета, которая отражает только тот свет, который дарит ей старший брат — Солнце. Перед тем как попытаться заставить весь мир восхищаться твоим сиянием, неплохо бы сначала убедиться, что у тебя есть чем сиять.

Два осла

Энциклопедии » Большая книга басен
Два осла
Мужик, вооруженный палкой, гнал двух длинноухих ослов. Осел, навьюченный губками, шел быстро; другой еле плелся — он нес мешки с солью. Благополучно пробирались они по горам, по рвам и долинам; наконец достигли реки. В этом месте был брод. Мужик, часто переходивший этот брод, сел на осла, навьюченного губками, и погнал перед собой другого. Однако осел, навьюченный солью, захотел сделать по-своему и бросился в глубокое место. Быстро он переплыл реку и пошел вперед. Соль его подмокла в воде, растворилась, и ноша стала гораздо легче: теперь ослу казалось, что у него ничего нет за плечами. Осел, навьюченный губками, взял с него пример, подобно барану, который без рассуждения бросается за другими. Вот он очутился в воде по самую шею. Чем дальше они плыли, тем больше губки пропитывались водой и становились тяжелее. Выбраться на берег у осла уже не было сил. Хозяин крепко ухватился за его шею и приготовился встретить свою погибель. К счастью, с берега увидели, что они тонут, и помогли им. Нельзя всем поступать одинаково.

Волк, коза и козленок

Энциклопедии » Большая книга басен
Волк, коза и козленок
Козе захотелось полакомиться свежей травой и набраться молока для своего козленка. Она заперла его в сарае и сказала: — Не отворяй никому двери, а то погибнешь. Если услышишь слова: •Волчья сыть!»,— отворяй тогда. Это скажу я. Волк случайно проходил мимо и услыхал слова козы. Он запомнил их. Как только коза ушла, он подделался под ее голос и сказал: — Отвори, дитятко. Волчья сыть! Козленок никогда не видал хищного волка. Но так как голос волка не походил на голос матери, то он сразу не отворил двери. Он посмотрел в щелочку и сказал: — Покажи мне свою белую лапу, или я не отворю тебе. Волку пришлось уйти не солоно хлебавши.

Пастух и стадо

Энциклопедии » Большая книга басен
Пастух и стадо
Опечаленный пастух сказал: — Каждый день волк похищает моих овец. Сколько ни гляди и ни считай — толку мало. Сегодня он унес мою любимую овечку. Она ходила за мной по пятам, ела хлеб из моих рук, узнавала мой голос и мои шаги. Бедная овечка! Обещайте же вы все, овцы и ягнята, держаться стойко и твердо, и волк вас не тронет. Стадо обещало пастуху не трогаться с места при виде волка и отомстить ему за смерть товарища. Пастух поверил овцам. Но перед сумерками между овцами произошел переполох. Показался волк, и все стадо разбежалось. Хотя это не волк был, а только его тень. Трусы разбегаются при малейшей опасности.

Глупый щеголь

Энциклопедии » Большая книга басен
Глупый щеголь
Однажды несколько веселых молодцов собрались вместе, чтобы придумать себе занятие поинтереснее. И вот встал один из них и предложил следующее: — Значит так, господа,— заявил он,— я сейчас буду стоять на одной ноге и простою так целый час, а потом пусть любой из вас попробует повторить то же самое, и посмотрим, как у него получится. — Не получится,— ответил еще один член веселой компании.— Никто из нас даже и пытаться не станет, это уж точно. Но я могу показать тебе гуся, вот у него получится. Тот, кто хвалится качествами, которые свойственны гусю, скорее всего проживет жизнь и умрет, как гусь.

Феникс-король

Энциклопедии » Большая книга басен
Феникс-король
В старые времена птицами управлял король, которого они сами себе выбирали. И вот однажды собрались их представители и стали обсуждать, кого выбрать новым королем. На первое место поставили орлов, стервятников, ястребов, соколов и других хищных птиц, ибо государь, по их мнению, должен быть воинственным, сильным и решительным, в противном случае он не сможет управлять своим государством подобающим образом. С другой стороны, высказывалось мнение, что ни один гражданин, ратующий за свободу своей страны, не отдаст свой голос за правителя, который живет, питаясь кровью и плотью своего народа. Этот одинединственный довод заставил отказаться от первого предложения. Следующими претендентами на трон стали страусы, сойки, павлины и другие птицы, которые гордятся своей блистательной внешностью и красотой оперенья. Однако последовало возражение, что короли нужны для дела, а не для красоты, и главное для государственного мужа — не перо в шляпе, а мозги в голове. И вторые кандидаты были отвергнуты так же, как и первые. Третьими были рассмотрены попугаи и скворцы, а также остальные представители удивительного племени, которые гордятся своей способностью болтать без умолку. Однако и о них было сказано словами мудреца: чем больше слов, тем больше глупости. После чего было выражено мнение, что если язык опережает мысли, то это качество, которое скорее характерно для шута, чем для правителя. Так что эти весельчаки добились не большего успеха, чем их предыдущие собратья. Четвертым был выдвинут ворон, птица, пользующаяся высокой репутацией за свою мудрость, опыт и дальновидность. Его сторонники так рьяно его поддерживали, что он чуть не прошел, однако после длительного обсуждения его кандидатура была отвергнута. Конечно, самые злостные его противники не могли отказать ему в тех достоинствах, которыми награждали его друзья, однако заметили, что его мудрость используется им в собственных интересах, для того лишь, чтобы добраться до своей добычи и удовлетворить испорченный аппетит, ибо его ежедневную пищу составляет падаль, однако пища эта вредная во всех отношениях и дурно пахнет. Тогда поднялся один из выдающихся членов совета и подал голос за феникса. — Если уж выбирать короля,— сказал он,— короля по вашему желанию и вкусу, обратите свой взор на феникса, создание, которое благодаря смелому разуму, доброй натуре, чарующей речи, непревзойденной мудрости и способности видеть насквозь самые темные государственные тайны и интриги, равно как и сокровеннейшие мысли, столь же превосходит остальных своих соперников, сколь совершенство ангелов превосходит бренную плоть и кровь. У него нет ни жены, ни детей, которые могли бы отвлечь его от исполнения своих обязанностей, ни страстей, которые могли бы заставить его забыться. И вы могли бы легко жить под его властью, не зная бремени законов или налогов... Собрание прервало эту горячую речь на полуслове единодушными криками: «Феникса! Феникса!», после чего были незамедлительно разосланы гонцы во все концы земли с наказом отыскать феникса и вручить ему приглашение от имени всех свободных обитателей леса прилететь и взять бразды правления. После долгих поисков во всех уголках земли гонцы не нашли ни следа удивительного феникса и вернулись назад ни с чем. Ничего нет совершенного в этом мире, и, если ничто несовершенное не сможет нас удовлетворить, значит, нас вообще ничто не удовлетворит.