Божество гор — Тхон Hуй

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"Богов гор, как и богов земли, было довольно много. Обычно они принимали образ старика с седыми волосами. Божество горы (Тхан Нуй или Шон Тхан) называли Као Шон дай выонг — Высокогорный великий князь или господин Тхыонг Нган — Милостивейший владыка гор и лесов. Бог мог управлять большой горной цепью, состоявшей из отдельных гор. В своей округе он обладал большой властью. Все животные и растения находились под его началом. Так, рассказывают, что однажды тигр съел у некоего человека мать. Этот человек очень горевал и попросил божество горы изловить тигра. Конечно, тот сразу поймал зверя и привязал у дерева невидимыми веревками, предоставляя человеку, потерявшему мать, возможность отомстить.

Иногда божества гор вместе с людьми отправлялись сражаться с врагами, помогали одержать победу, поэтому их называли богами войны.

Между богами земли и гор царила дружба, но между богами гор и воды нередко случались столкновения.

Нефритовый владыка мог поручить божеству горы хранить жизненную силу героев - выдающихся личностей, как это произошло с хозяином горы Кимнян в провинции Нгеан. Каждый раз после смерти выдающейся личности он открывал дверь и ожидал. Когда жизненная сила — сверкающее пятно красного цвета, отблеск от которого падал на все небо, — влетала, божество горы закрывало дверь с грохотом, напоминавшим раскаты грома.

Некоторым божествам гор Нефритовый владыка поручал хранить золото, серебро, деньги и другие драгоценности. Так, говорят, что на горе Кимау в провинции Тханьхоа Нгок хоанг установил полный золота большой кувшин. Горловина его была плотно закрыта крышкой, но несмотря на это по ночам он все же блестел и испускал свет. Нефритовый владыка велел божеству горы охранять его и отдать лишь той семье, которая будет состоять из мужа и жены, подряд родивших десять сыновей, оставшихся в живых. Как только такая семья найдется, нужно будет вместе со всеми десятью сыновьями подняться на гору, открыть крышку кувшина и взять золото. Но завладеть золотом Нгок хоанга никому не удалось.

По преданию, во времена правителей Чиней нашлись супруги, родившие десять сыновей. Узнав об этом, правитель поручил стражникам отвести семью на гору, чтобы те попытались открыть кувшин. Но когда они взялись за дело и потянули за крышку, та подалась на девять частей, на одну же прочно оставалась на месте. Люди тянули изо всех сил, но все оказалось напрасно. Так и ушли ни с чем. Правитель Чинь решил, что божество горы пожалело клад. Но впоследствии ему доложили, что в этой семье один из сыновей был приемным."

Супруга Бога земли

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"В «Повествовании о высшем воздаянии» сказано: «Первовладычица — это божество, присматривающее за землями Юга». Когда император Ли Тхань тонг, отправившись воевать с Тямпой, достиг залива Хоан, вдруг пошел сильный дождь, задул ветер, поднялись огромные волны. Императорский корабль сильно качало, он стал опасно накреняться. Правитель не знал, что делать, и в это время ему привиделась во сне девушка, на вид лет двадцати, с лицом розовым, словно цветок персика, а уж брови и вовсе напоминали ивовые листочки. Одета она была в белое платье и зеленые шаровары. Девушка сказала государю:

— Я — богиня, присматривающая за землями Юга, пребываю в стволе дерева и нахожусь в этих местах уже давно. Долго ждала я удобного случая, и вот теперь, встретив вас, наверное, смогу осуществить свое желание. Вы отправились в поход, приложите же все силы, быстро справьтесь с врагом и одержите победу. Прошу вас принять и мою помощь, хотя на вид я всего лишь хрупкая женщина. С вашего позволения, я подожду вас здесь и, когда вы будете возвращаться, нанесу вам визит.

Сказала и пропала. Тут государь пробудился и поведал о своем сне приближенным. Монах Хюе Лам почтительно промолвил:

— Богиня поведала, что находится в древесном стволе, в местности, богатой водой и тучами, значит, сейчас она просит разыскать это дерево и обещает чудесную помощь.

Правитель разослал повсюду гонцов, повелев им осматривать и берега и отмели. Действительно, обнаружили бревно, очень похожее на человеческую фигуру. Цвет, форма и размер его как раз напоминали облик приснившейся богини. Государь тотчас присвоил находке титул супруги бога земли и повелел, установив на алтаре, погрузить ее на свой корабль. Ветер стих, волны успокоились, и судно легко продолжало свой путь. По прибытии в Тямпу императору удалось так быстро разбить врагов, как будто ему помогало божество, победа была полной.

На обратном пути, когда государев корабль достиг пристани, где правитель останавливался ранее, он решил соорудить там кумирню. Тут же хлынул дождь, поднялся сильный ветер. Хюе Лам доложил:

— Прошу вас распорядиться доставить богиню в столицу, и там уж ей следует воздать по заслугам.

Император согласился, дождь тотчас прекратился, буря утихла. Вернувшись в столицу, государь повелел выбрать подходящее место и соорудить кумирню. Храм построили в деревне Анланг.Он отличался необычными свойствами: если кто-либо осмеливался смеяться над богиней, того сразу постигало несчастье.

Во времена императора Ли Ань тонга случилась великая засуха, сановники просили позволения воздвигнуть алтарь в храме Намзяо и поклониться Небу, а на самый верх алтаря намеревались водрузить найденную статую богини. Она явилась во сне императору и возвестила:

— Есть у нас бог Кауманг, он и отвечает за дождь. Государь обрадовался и повелел провести церемонию, во время которой Князь-Просо соединился с Небом, а божество земли — с Землей, а также установить алтарь в Намзяо и совершить моление. Конечно, тут же пошел сильный дождь. Император издал указ, предписывающий Каумангу, повелевающему весной, находиться ниже богини земли. С тех пор весной постоянно совершали особые церемонии, а у подножия святилища устанавливали глиняного буйвола."

Бог земли — Тхан Дат

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"Бог земли иногда принимал облик дракона, поэтому его называли также Тхо Диа Лонг Тхан — бог-дракон земли. Обычно божество являлось людям в образе старика. Бог жил под землей, но знал все, что творится в земном мире. Многие путали его с богом домашнего очага. Говорят, что в течение последних семи дней года бог земли отсутствовал в земном мире, так как поднимался на прием к Нгок хоангу. Жизнь на Земле замирала. В тридцатый день бог снова спускался вниз, и все как будто просыпалось после глубокого сна. В эти дни люди не осмеливались приступать к земляным работам. Они не только пахать не решались, но не осмеливались даже закопать что-либо в землю. На второй день нового года совершалась особая церемония, бог земли давал свое разрешение, и лишь тогда люди снова могли потревожить землю. Могущество бога было велико.

Однажды Нгок хоанг послал одного из небесных богов в земной мир, чтобы за одну ночь построить там крепость. Место для крепости небесный бог выбрал на берегу небольшой реки. Теперь это река Кикунг в провинции Лангшон. Только небесный бог приступил к работе, как появился бог земли и спросил его, что это он тут делает. Небесный бог отвечал: — Я возвожу крепость для людей.

— Так не годится, это моя земля. Почему ты роешь ее, не спросив прежде моего позволения? Я не разрешаю тебе возводить крепость.

— А я не нуждаюсь в твоем разрешении. Небесный бог не хотел уступать богу земли и решил окончить дела перед тем, как петух закукарекает на заре. Но и бог земли также решил во что бы то ни стало помешать ему.

Небесный бог выбрал место на правом берегу реки и с воодушевлением принялся за дело, рассчитывая закончить до срока. Однако бог земли, чтобы помешать работе, притащил огромную скалу Фиаве. Дважды небесный бог отбрасывал скалу подальше, но бог земли опять водружал ее на прежнее место.

Тогда небесный бог бросил строительство на правом берегу и перебрался на левый берег. Он принялся за дело с удвоенной силой, чтобы наверстать упущенное время, и вскоре уже закончил Западные и Южные ворота. Но в самый разгар работы внезапно раздался крик петуха. Пришлось небесному богу все бросить и признать свое поражение. Он притащил издалека огромную каменную глыбу, завалил ею недостроенную крепость и вернулся к Небесному двору. И тут только он узнал, что бог земли нарочно велел петуху прокричать пораньше, чтобы помешать его работе.

И сейчас еще в Лангшоне можно видеть остатки развалин старинной крепости и огромную каменную глыбу рядом. В нижней ее части есть пещера, а наверху — отверстие, уходящее далеко вглубь."

Бог дождя — Тхан Мыа

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"Устраивать дождь Нефритовый владыка поручил Тхан Мыа — богу дождя. Появлялся Тхан Мыа в виде дракона, разрешалось ему превращаться и в рыбу. Он мог в любое время суток подниматься на небо или же спускаться под воду. Нужно различать бога дождя и бога воды. Они являлись родственниками и оба часто принимали облик дракона, но задачи у них были разные. Обычно бог дождя спускался в земной мир, втягивал воду из рек и морей в живот, затем улетал, куда придется, иногда очень далеко, и разбрызгивал там воду на поля, на леса, на заросли кустарника, чтобы те лучше росли. Работа бога дождя, так же как и бога ветра, приносила пользу всем живущим на земле. Но случались и недоразумения, причинявшие вред. Особенно часто ошибался бог дождя: много раз он поливал удаленные, захолустные уголки и забывал оросить влагой прибрежные районы. Эта губительная для людей рассеянность не раз вызывала нарекания и разбирательства при Небесном дворе."

Бог ветра — Тхан Зо

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"Бог ветра имел странный облик — у него не было головы, поэтому в народе его называли еще Безголовым. С помощью волшебного веера он мог вызывать ветер. В зависимости от приказа Нефритового владыки это бывал сильный ураган или слабый ветерок. Время от времени бог ветра выступал заодно с богом дождя и даже иногда с богом грома — такие моменты наиболее опасны для людей. Когда стояла хорошая погода, бог ветра обычно спускался в людской мир погулять. Тогда на равнины ни с того ни с сего налетал вдруг бешеный вихрь.

У бога ветра был маленький сын, который часто озорничал. Рассказывают, что однажды, выждав момент, когда отца не было дома, мальчик стащил волшебный веер, раскрыл его и, взмахнув им пару раз, поднял сильный ветер.

Жил в то время на земле один бедный человек, из-за неурожая есть ему было совсем нечего. В тот день жена у него заболела, он вынужден был уйти из деревни поискать хоть какую-нибудь пищу. С большим трудом удалось ему раздобыть чашку риса, и он поспешил обратно, чтобы приготовить больной жене еду. Вернувшись домой, человек спустился к пруду промыть рис. Небо было светлое, безоблачное. Вдруг налетел порыв ветра — это проказничал расшалившийся мальчик. Решето с рисом опрокинулось в пруд, и все зерна пропали. Человек безутешно заплакал. Рассердившись на бога ветра, он отправился в Небесный дворец попросить Нефритового владыку рассудить их. Владыка выслушал жалобу и вызвал к себе бога ветра. Тот честно признался, что оставил без присмотра озорного сына. Тогда Нефритовый владыка повелел изгнать мальчика с неба и отправить его в мир людей пасти буйволов у того самого человека, которому он причинил убыток. Но и этого ему показалось мало. Через некоторое время превратил он мальчишку в дерево, которое стали называть деревом ветра, оно предсказывало погоду. Когда цветы на этом дереве закрывались, а листья съеживались, все знали, что скоро поднимется ураган и хлынет дождь. Кроме того, люди использовали листья этого дерева для лечения простуженных буйволов. Ведь пока сын бога ветра еще не превратился в дерево, он был подпаском и прекрасно разбирался в болезнях этих животных."

Бог грома и молнии — Тхан Сет

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"В свите Нгок хоанга был бог грома — Тхан Сет. Его называли также Тхиен Лой, а иногда — господин Шам — господин Гром. У него было свирепое лицо и очень мощный голос. Бог воплощал гнев Нгок хоанга. Он всегда имел при себе каменный топор, которым наносил провинившемуся удар по голове, однако шею не перерубал. Зимой бог обычно спал, а во второй или третьей луне просыпался и принимался за дело. Нрав у бога грома был горячий. Иногда, не разобравшись как следует, он убивал невиновного человека, и тогда Нгок хоанг ругал его. Рассказывают, что однажды бога поймали, и он лежал молча, не в силах пошевелиться, в одном из уголков Небесного леса. Божественный петух Нгок хоанга клевал ему тело, причиняя тем самым сильную боль. Нгок хоанг в конце концов освободил бога, но с тех пор тот вздрагивал каждый раз, как видел петуха или слышал петушиный крик. Поэтому, когда сверкала молния и становилось понятно, что скоро спустится бог грома, люди обычно подражали крику петуха, чтобы обмануть бога."

Дух дерева

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
“На этот раз победа Лак Лонг куана принесла спокойствие жителям равнин. Но бедствия людей не закончились. В срединных районах жил оборотень Мок Тинь – дух дерева. Совершить последний, третий подвиг – уничтожить духа дерева – Лак Лонг куану оказалось не под силу, тут на помощь ему пришел отец – Кинь Зыонг выонг. Давным-давно в Фонгтяу росло вековечное дерево, оно называлось Тиен Дан – сандаловое дерево. Ствол его высился как тысячеэтажная башня, а вершина вздымалась высоко в небо. Листва была так густа и обильна, что никто не знал, на сколько тысяч зямов простираются вдаль его ветви. На этом огромном дереве вили себе гнезда сороки, сойки, дрозды и другие птицы, а сама местность получила название Батьхак – Белый Журавль. Неизвестно, сколько тысяч лет росло это дерево, но потом оно высохло, сгнило и обратилось в злого демона Мок Тиня, владевшего многими колдовскими чарами и вредившего людям. Кинь Зыонг выонг решил разделаться с ним. Сражение продолжалось долго, но, наконец, Мок Тиня удалось победить. Он был тяжело ранен и, собрав последние силы, бежал. Отлежавшись в каком-то глухом месте, демон опять принялся за старое. Он менял обличья и неожиданно появлялся в разных деревнях, сегодня его можно было встретить в одном месте, а завтра глядишь, он объявился уже где-то за тысячу ли. Питался демон человеческим мясом. Чтобы хоть как-то уменьшить его вредоносность, людям пришлось построить ему кумирню и всячески ублажать. Каждый год в тридцатый день двенадцатой луны ему приносили в жертву живого человека, и тогда он несколько утихомиривался до следующего жертвоприношения. Из поколения в поколение люди передавали имя этого демона – Сыонг Куонг – Костлявый Безумец. Местные жители приспособились ловить лаосцев и отправлять их вместо себя на растерзание Сыонг Куонгу. Во времена Цинь Ши-хуана человеческие жертвы попытались запретить, но Сыонг Куонг сильно разгневался и стал убивать всех, кто под руку попадется. Старый порядок пришлось возобновить. Только при императоре Динь Тиен хоанге нашелся чародей, монах-китаец, который справился с демоном. Он устроил праздник с представлением. Демон тоже явился посмотреть, и тут чародей, выждав удобный момент, обезглавил его. Про сандаловое дерево, росшее в уезде Батьхак, рассказывают и такую историю. В месте слияния трех рек росло огромное сандаловое дерево с густой листвой. Некий Белый Журавль, превратившийся в тиня (духа), постоянно кружил над этой местностью. Он ловил людей, в клюве приносил их в свое гнездо, устроенное на сандаловом дереве, и там поедал. Человеческие кости кучами громоздились на берегах. Государь был очень обеспокоен. Никто не знал, как избавиться от этого бесовского журавля. Однажды из реки вышел красивый статный юноша. Он попросил у государя разрешения покончить с бесовщиной, и тот, конечно, с радостью согласился.

Юноша вооружился серпом, насаженным на длинную палку, и отправился к сандаловому дереву. Бесовская птица, слетев с дерева, стала кружиться над ним, но он быстро зацепил ее серпом за шею, пригнул к земле и отсек голову, после чего тут же исчез”.

Дух девятихвостого лиса

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
“Избавившись от морского чудища, прибрежные жители вздохнули с облегчением. Куда бы ни пошел Лак Лонг куан, его повсюду встречали слова приветствий и благодарности. Он направился вверх по течению реки вглубь страны и в местечке Лонгбиен, где сейчас находится западный район Ханоя, изгнал духа девятихвостого лиса. Некогда на берегу реки высилась каменная глыба. Под этой скалой находилась глубокая и просторная пещера, в которой издавна жил дух девятихвостого лиса – Хо Тинь. Впоследствии ее стали называть пещера лиса. Лис прожил на свете уже больше тысячи лет и стал оборотнем, который мог принимать тысячу разных обличий, например, человека или обезьяны. Вокруг горы Танвиен издавна жило племя манов. Маны почитали обитавшего на этой горе бога, научившего их выращивать рис и ткать материю. Из белой ткани они шили одежды определенного покроя, поэтому люди из других племен называли их “маны в белых одеждах”. Жизнь их была счастливой и спокойной, пока им не стал досаждать дух лиса. Он превращался то в юношу, то в девушку, смешивался с толпой манов, пел, играл на музыкальных инструментах, развлекался, а затем утаскивал кого-нибудь в пещеру и заставлял прислуживать себе или же подвергал насилию. Маны бедствовали и не знали, что делать. Прослышав об этом, Лак Лонг куан отправился искать логово духа лиса. Увидев пришельца, лис набросился на него, но сразу же понял, что так просто с ним не справиться. С помощью колдовских чар дух лиса стал менять обличья, он то взлетал в небо, то спускался на землю. Уразумев наконец, что ему не одолеть Лак Лонг куана, дух лиса попытался спрятаться, но тот поймал его и убил. Затем Лак Лонг куан отправился в логово духа лиса, освободил всех пойманных юношей, девушек, женщин и мужчин и пустил в пещеру речной поток. Вода текла несколько дней, подрыла скалу, и та затонула. На этом месте образовалось большое озеро, извилистое и глубокое, люди назвали его Озеро, Скрывшее Останки Лиса, позднее появилось и другое название – озеро Тэй – Западное. Рядом воздвигли кумирню, чтобы усмирить злые чары”.

Уничтожение духа рыбы

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
“В те незапамятные времена водились в Восточном море рыбы, по виду своему напоминавшие людей. Они часто вылезали на сушу и прогуливались вдоль берега. Постепенно таких рыб стало появляться все больше и больше, они овладели человеческой речью, обычаями и в конце концов превратились в людей. Эти люди стали ловить рыбу, креветок, моллюсков, добывая себе пропитание. А на островах жили тогда люди, питавшиеся человеческим мясом. Позднее они оставили это ужасное занятие и уже ничем не отличались от обычных прибрежных жителей. Островитяне часто плавали по морю, занимались торговлей. И жил в Восточном море Нгы Тинь – дух рыбы. Туловище его в длину достигало более пятидесяти чыонгов, а по бокам находилось множество лап, как у тысяченожки. Дух рыбы любил человеческое мясо. Своей огромной пастью он мог разом проглотить несколько человек. Нгы Тинь знал множество колдовских секретов, владел тайнами различных превращений и наводил на всех ужас. Его появление всегда сопровождалось дождем, сильным ветром. Обитал он в большой пещере, расположенной под горной грядой, перегородившей залив. В скалах, по виду напоминавших зубастую пасть, был узкий проход – именно под ним и находилось логово Нгы Тиня. Другой дороги не было, и лодки не могли миновать это ущелье, а в нем подстерегал их дух рыбы. Он тут же поднимал волны, опрокидывал суда, и многие несчастные попадали прямо к нему в пасть. Рассказывают, что однажды небесные духи, желая облегчить людям жизнь, спустились на землю и принялись долбить в скалах другой проход, но дух рыбы нашел способ помешать им. Он превратился в белого петуха, взлетел на вершину горы и три раза прокукарекал. Духи решили, что близится рассвет, и поспешили вернуться на Небо. Следы их работы сохранились до сих пор, место это называется Дорога Будды.

Когда Лак Лонг куан услышал жалобы на духа рыбы, он очень рассердился и, решив извести морское чудовище, построил лодку и выковал железный шар. Затем, раскалив шар докрасна, погрузил его в лодку и поплыл к пещере духа. Там Лак Лонг куан связал одного человека, сделав вид, что хочет отдать его на съедение духу рыбы. Услышав шум весел, тот выплыл из пещеры с разинутой пастью, и Лак Лонг куан тотчас бросил в нее раскаленный шар. Сначала уловка будто бы удалась, но чудовище выплюнуло шар и бросилось на лодку. Лак Лонг куан прыгнул в воду, и начался жестокий бой. Противники скрылись из глаз, люди видели только перекатывающиеся огромные волны, море бурлило как при тайфуне. Схватка длилась три дня и три ночи. Лак Лонг куану помогали морские духи, они не давали духу рыбы уплыть в открытый океан.

Дух рыбы постепенно слабел, да и обожженная глотка лишала сил. В конце концов Лак Лонг куан убил чудовище, разрубил его на три части, содрал кожу с хвоста и развесил ее на горе. То место и сейчас еще называется Батьлонгви – Хвост Белого Дракона. В это время голова духа рыбы превратилась в собаку и скрылась из глаз. Лак Лонг куан кинул в нее камень, перегородивший море, убил ее и отрубил голову, которая превратилась в гору, получившую название Кау Дау – Собачья Голова. Туловище уплыло в сторону местечка Манкау, из-за этого его и стали впоследствии называть Собачье Манкау.”

Лак Лонг Куан – государь Дракон Лак, первопредок вьетов

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
“Никто не знает, сколько времени прошло после сотворения мира, когда император Мин-ди – Светлый, потомок Шэнь-нуна, китайского божества-родоначальника земледелия, отправился посетить свои южные владения. Там ему повстречалась дочь феи By, они полюбили друг друга и поженились. Вскоре у них родился мальчик, назвали его Лок Тук. Он был уже вторым сыном Мин-ди. Лок Тук был натурой возвышенной, отличался тонким умом, приятной внешностью, обходительными манерами. Отец очень привязался к нему и хотел сделать своим наследником, но тот почтительно отказался и уступил трон старшему брату. Тогда Мин-ди пожаловал старшего сына титулом И-ди и сделал его наследником Северного престола, а Лок Тука удостоил титула Кинь Зыонг выонг – Солнечный правитель Кинь и послал управлять землями к югу от озера Дунтин в страну Ситькуи – Страну Красных Демонов. Первый – И-ди – стал родоначальником китайских династий, а второй – Кинь Зыонг выонг – вьетнамских. Кинь Зыонг в совершенстве владел магическими приемами, умел опускаться под воду. И вот в чертогах дракона – владыки озера Дунтин повстречал он свою суженую – дочь самого дракона. От этого брака родился мальчик, имя ему дали Шунг Лам, а когда он вырос, отец пожаловал ему титул Лак Лонг куан – государь Дракон Лак – и передал управление страной. Местность к югу и юго-востоку от гор Нгулинь и вплоть до морского побережья была густо заселена. Климат отличался мягкостью, водились разные звери, в изобилии имелись драгоценные камни, золото, серебро

Куой в лунном дворце

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
“Куой жил в лунном дворце с незапамятных времен. Он сидел в тени баньяна, листья которого всегда оставались зелеными. С этим драгоценным деревом Куой никогда не расставался. Листья баньяна обладали волшебным свойством – они воскрешали, возвращали к жизни. Юношу прозвали Кой – Корень, ведь он сидел все время возле корней баньяна. Впоследствии по ошибке его стали именовать Куой. Прежде юноша Куой жил в земном мире, был дровосеком. Однажды, отправившись в лес, он наткнулся на тигриное логово с четырьмя детенышами и тут же убил их четырьмя ударами топора. В тот же момент он услыхал далекий рев и понял, что это возвращается тигрица. Куой очень испугался, поспешно залез на соседнее дерево и стал смотреть вниз. Увидев мертвых малышей, тигрица в горе кинулась к ним, но скоро оставила их и подошла к дереву, росшему неподалеку от того места, где прятался Куой. Она сорвала несколько листьев, отнесла их в логово, разжевала и вложила в рот каждому тигренку. Через мгновение все четверо ожили. Затем тигрица взяла детенышей за загривки и понесла в другое место.

Божество Южного Креста Нам-тао и божество Большой Медведицы Бак-дау

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
“Людской род стал смертным. Однако многие, пройдя перевоплощения, опять возрождались в человеческом обличье. Заботы о перевоплощении – это наиболее трудная и утомительная работа Небесного двора. Действительно, кому-то был отмерен на земле долгий век, а кто-то умирал молодым, да и разобраться, кто станет человеком, кто – животным, бесом или даже божеством, было нелегко и требовало ума и усердия. Этими делами нужно было заниматься постоянно, и все связанные с ними хлопоты Нгок хоанг поручил двум божествам – Нам-тао и Бак-дау. По происхождению Нам-тао – божество Южного Креста и Бак-дау – божество Большой Медведицы – родные братья-близнецы. Их матушка забеременела только в старости и носила плод под сердцем 69 месяцев. После родов она увидела два больших, липких от крови куска мяса, не было у них ни рук, ни ног, ни головы. Старуха сначала решила выбросить эти куски, но потом, не зная, что и думать, оставила их в углу. Через сто дней они вдруг превратились в двух крепких, здоровых юношей, отличавшихся необыкновенным умом. Память их была поистине поразительна, оба помнили все мелкие происшествия, случившиеся в мире. Видя это, Нефритовый владыка поручил им выполнять важные обязанности: Нам-тао стал ведать Книгой рождений, а Бак-дау – Книгой смертей. Нефритовый владыка пожелал постоянно видеть их возле себя: Нам-тао – слева, с южной стороны, а Бак-дау – справа, с северной стороны. Люди и теперь еще считают, что две звезды, которые называются Нам-тао и Бак-дау, и есть то место, где живут эти боги. В Фалае есть два холма, носящих названия холм Нам-тао и холм Бак-дау. Некоторые утверждают, что матушка, родив два куска мяса, положила их там, намереваясь выбросить в реку. Случалось, что на продолжительность жизни людей могли влиять и выдающиеся личности. Рассказывают, например, что когда Нгуен Ханг был министром, один чиновник при дворе заболел и скоро должен был умереть. Его ученик отправился молиться в храм на горе Танвиен, и во сне дух в ответ на просьбу о продлении жизни чиновника сказал ему: - Это не мое дело, продляет жизнь дух Южного созвездия. Ученик продолжал просить, и тогда дух посоветовал: - Министр Нгуен Ханг – необыкновенная личность, почему ты не обратишься к нему? Проснувшись, ученик вернулся и все рассказал Нгуен Хангу. Тот выразил надежду, что больной поправится и проживет еще один ки – двенадцать лет. Так оно и вышло”.