Одним из самых любопытных языков в мире является еврейский язык, на котором говорят евреи во всем мире. До второй мировой войны 8 млн. евреев говорило или понимало идиш.
А разве не является языком евреев иврит — древнейший язык Ветхого завета? Является. Иврит — это язык ученых, религии, на нем написано большинство религиозных литературных произведений, им также пользуется народ Израиля в наши дни. Существует много ученых-филологов, кто считает идиш только диалектом, на котором говорят необразованные слои общества.
На самом деле идиш первоначально развился в Германии. Около тысячи лет тому назад многие евреи из Франции и северной Италии начали селиться в Западной Германии. В результате смешения языков (основного немецкого, а также принесенного итальянского и французского) начал развиваться новый диалект или язык, и так появился идиш. Само это слово, между прочим, произошло от немецкого «юдиш».
После XIV века многие евреи мигрировали в Польшу и соседние страны. Там они создали разновидность идиш на основе местных языков. А те, кто остался в Германии, совершенствовали классический идиш.
Идиш использует письменные знаки иврита, и многие слова перешли из этого языка, но многие совершенно отличны. Любопытно, что долгое время этот язык — идиш — главным образом использовался женщинами. Так случилось потому, что среди евреев только мужчины были учеными, я они изучали иврит. Поэтому идиш стали называть «материнским языком».
Вероятно, ни один из языков не использует в таком количестве слова из местного языка, как идиш. Например, большинство людей, кто говорит на идиш, употребляют английские слова для обозначения ковра, шляпы, пола, платья и т.д. Но в США, наоборот, многие не евреи используют слова из идиш, например, «шмальц», означающее излишнюю эмоциональность.
А разве не является языком евреев иврит — древнейший язык Ветхого завета? Является. Иврит — это язык ученых, религии, на нем написано большинство религиозных литературных произведений, им также пользуется народ Израиля в наши дни. Существует много ученых-филологов, кто считает идиш только диалектом, на котором говорят необразованные слои общества.
На самом деле идиш первоначально развился в Германии. Около тысячи лет тому назад многие евреи из Франции и северной Италии начали селиться в Западной Германии. В результате смешения языков (основного немецкого, а также принесенного итальянского и французского) начал развиваться новый диалект или язык, и так появился идиш. Само это слово, между прочим, произошло от немецкого «юдиш».
После XIV века многие евреи мигрировали в Польшу и соседние страны. Там они создали разновидность идиш на основе местных языков. А те, кто остался в Германии, совершенствовали классический идиш.
Идиш использует письменные знаки иврита, и многие слова перешли из этого языка, но многие совершенно отличны. Любопытно, что долгое время этот язык — идиш — главным образом использовался женщинами. Так случилось потому, что среди евреев только мужчины были учеными, я они изучали иврит. Поэтому идиш стали называть «материнским языком».
Вероятно, ни один из языков не использует в таком количестве слова из местного языка, как идиш. Например, большинство людей, кто говорит на идиш, употребляют английские слова для обозначения ковра, шляпы, пола, платья и т.д. Но в США, наоборот, многие не евреи используют слова из идиш, например, «шмальц», означающее излишнюю эмоциональность.
Авторское право на материал
Копирование материалов допускается только с указанием активной ссылки на статью!
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Похожие статьи