Генерал Доан Тхыонг

Наука » Мифы » Вьетнамские мифы
"Генерал Доан Тхыонг был уроженцем Хонггхи, что в Чыонгтане. Во времена императора Ли Хюе тонга, повинуясь приказу, он отправился ловить разбойников в тяу Хонг, взяв с собой в поход новорожденного сына.

Когда династия Ли прекратила существование, он сам удерживал эту местность. Военачальник династии Чан — Тху До, сделав вид, что хочет мира, приказал Нгуен Нону мобилизовать крупные воинские силы и неожиданно атаковать генерала. Сражение было жестоким. Тху До сам прибыл в Ванзянг и ударил спереди. Генерал, оставив Нона, развернулся к западу. Он был ранен в горло ножом так сильно, что шея оказалась почти перерезанной. Генерал снял пояс, перевязался им, а затем в гневе помчался на восток.

В Анняне он повстречал стоящего слева у дороги старика в шапке и с поясом, который поклонился ему и сказал:

— Вы человек беззаветно преданный и доблестный. Верховный владыка заметил это. Затем он показал на холм в соседней деревне: — Здесь издавна приносили кровавые жертвы, не пренебрегайте таким местом.

Генерал решил последовать совету старика. Добравшись до холма, он слез с лошади и лег затылком на секиру. Сто червей взрыхлили землю и похоронили его, а местные жители сделали изображение генерала, соорудили кумирню и стали ему поклоняться.

Однажды на реке Ни прорвалась плотина, хлынул поток и снес эту кумирню. Когда вода опустилась, изображение нашли в Анняне. Люди соорудили там в его честь новую кумирню. Она была расположена возле реки Аннян, а впереди проходила дорога, идущая в северо-западном направлении. На этой дороге случалось много страшного и таинственного, поэтому, следуя по ней, торговцы всегда оглядывались по сторонам.

Как-то раз смотритель кумирни упал на землю и затрясся всем телом. Затем он взобрался на высокое сиденье, собрал стариков и сказал:

— Завтра нужно везде подмести, нас посетит правитель. Будет он в темных одеждах и придет пешком. Почему бы нам не встретить его! Все согласились.

Утром следующего дня старейшины в парадных платьях и шляпах уже поджидали у храма. Когда солнце стало клониться к закату, люди, устав ждать, хотели разойтись, как вдруг на другом берегу реки, в сопровождении мальчика, показался монах, вез одежда которого весила очень мало. Они перешли мост и уселись отдохнуть у ворот кумирни. Деревенские жители воскурили благовония и поклонились. Монах, удивившись, спросил, отчего такие почести. Старики доложили, что его появление возвестил дух.

В те времена император Нян тонг уступил престол, ушел из семьи и поселился в горах Иенты, имея при себе кувшин и патру для еды и сбора подаяния. Он ходил по деревням никем не узнанный.

В тот вечер всем жителям стало известно, что Нян тонг осчастливил своим посещением Аннян. Узнав причину столь радушного приема, правитель обрадовался. Он остался на ночлег разъяснял законы причины и следствия, советовал стараться любить все живое.

Утром Нян тонг вернулся в столицу, а вечером пошел сильный дождь, началась гроза. Алтарь духа повернулся на восток. С тех пор все беды на проезжей дороге прекратились. Этому духу неоднократно жаловались почетные титулы, высшие ранги. Тот древний холм в Чыонггане все еще сохранился."
Авторское право на материал
Копирование материалов допускается только с указанием активной ссылки на статью!

Похожие статьи

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.