ПОЗВОЛЬТЕ КЛИЕНТУ РЕАГИРОВАТЬ В СВОЙСТВЕННОМ ЕМУ ТЕМПЕ
Все мы действуем согласно своим внутренним часам, в собственном ритме, в случае с гипнозом такая тенденция возрастает до роли принципиальной составляющей интеракции — просто нельзя заставлять другого человека реагировать в темпе, отличном от его собствен-ного. Поэтому необходимо позволить клиенту отвечать желаемой реакцией, когда он сам почувствует подходящий для этого момент (Enckson, Rossi, 1979).
Все мы действуем согласно своим внутренним часам, в собственном ритме, в случае с гипнозом такая тенденция возрастает до роли принципиальной составляющей интеракции — просто нельзя заставлять другого человека реагировать в темпе, отличном от его собствен-ного. Поэтому необходимо позволить клиенту отвечать желаемой реакцией, когда он сам почувствует подходящий для этого момент (Enckson, Rossi, 1979).
ДАВАЙТЕ КЛИЕНТАМ ЛИШЬ НЕОБХОДИМУЮ ИНФОРМАЦИЮ
Хотя давать клиенту информацию, связанную с лечением очень важно, необходимо помнить не давать ее слишком много. Предоставление возможности клиенту выстроить защиту, с помощью анализа и критики поведения терапевта, может привести к фатальным по-следствиям для самой терапии.
Проблема избирательной подачи информации или ее замалчивания может стать этической дилеммой. Как клиент может выразить сознательное согласие на лечение, если не знает, чем занимается терапевт^ С другой стороны однако, если он исчерпывающе проинформирован, то могут не сработать некоторые действия, особенно, имеющие стратегическое значение для всей терапии. Эти вопросы необходимо основательно изучить, отдельно для каждого случая (Booth, 1988, Frauman, Lynn, Brentar, 1993).
Хотя давать клиенту информацию, связанную с лечением очень важно, необходимо помнить не давать ее слишком много. Предоставление возможности клиенту выстроить защиту, с помощью анализа и критики поведения терапевта, может привести к фатальным по-следствиям для самой терапии.
Проблема избирательной подачи информации или ее замалчивания может стать этической дилеммой. Как клиент может выразить сознательное согласие на лечение, если не знает, чем занимается терапевт^ С другой стороны однако, если он исчерпывающе проинформирован, то могут не сработать некоторые действия, особенно, имеющие стратегическое значение для всей терапии. Эти вопросы необходимо основательно изучить, отдельно для каждого случая (Booth, 1988, Frauman, Lynn, Brentar, 1993).
ВЫБЕРИТЕ СЕНСОРНЫЕ КАНАЛЫ, СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ГИПНОТИЧЕСКОМУ ОПЫТУ
Одна из наиболее практичных концепций, возникшая из модели нейро-лингвистического программирования (НЛП) Ричарда Бэндлера и Джона Гриндера, касается определения характерного для данного человека стиля сбора, хранения и получения информации, а также способа коммуникации.
Каждый человек неустанно обрабатывает ощущения, при помощи всех органов чувств. Вопрос, который нас интересует, это выбор сенсорных каналов (систем репрезентации), доминирующих в определенном контексте. Если терапевт в состоянии идентифицировать, выделяемую клиентом систему сенсорных раздражителей, то он может подстроить к ней свою модель коммуникации и таким образом, благодаря установлению более глубокого взаимопонимания, повысить вероятность произвести значительное влияние.
Язык клиента, особенно предикаты (также глаголы, наречия, прилагательные), это отражение излюбленного сенсорного канала, в период обработки информации. Соответственно этому можно подбирать слова (Yapko, 1981).
Язык, который вы будете применять во время гипноза сориентирует вашего клиента на один или более органов чувств. К основным раздражителям относятся: зрение, слух, осязание. Ощущения обоняния и вкуса можно включить в категорию осязания.
Желая склонить клиента обратить внимание на визуальные |аспекты опыта, необходимо применить терминологию, связанную с (органами зрения, как показано в примере:
"Представьте себе, что вы на пляже... создайте в воображении ясный образ берега... посмотрите на горизонт... обратите взгляд на далекие паруса... порадуйте взор успокаивающими картинами искрящейся на солнце водной глади..."
Чтобы клиент сконцентрировался на слуховом аспекте, необходимо обратиться к чувству слуха:
"Не знаю, что вы говорите себе... когда мысленно обращаетесь к себе... но внутренний диалог играет важную роль в общем восприятии вашего опыта... было приятно услышать, что вы говорите о себе позитивно..."
Кинестетический аспект опыта включает, как чувства так и [ осязательные впечатления, поэтому чтобы склонить клиента к концен-' трации на кинестетическом опыте, необходимо воспользоваться язы-;' ком этих ощущений:
"Когда вы минуту назад призвали это радостное воспоминание... ваше поведение полностью изменилось... вероятно это было чудесное ощущение... испытывать чувство любви... ощущать понимание... такое сильное и явное, что практически ощутимое физически... это и есть мощный эмоциональный опыт... которого вам нужно придерживаться всю вашу жизнь..."
I Как общее правило можно принять, что чем более решительно
вы сконцентрируете внимание клиента на тех аспектах опыта, которые в нормальных условиях ему не видны, тем более ценным станет для него весь процесс. Терапия часто основана на развитии неразвитых частей "я" и "ориентированных на восприятие" вопросах, которые ранее оставались вне области восприятия данного человека.
Одна из наиболее практичных концепций, возникшая из модели нейро-лингвистического программирования (НЛП) Ричарда Бэндлера и Джона Гриндера, касается определения характерного для данного человека стиля сбора, хранения и получения информации, а также способа коммуникации.
Каждый человек неустанно обрабатывает ощущения, при помощи всех органов чувств. Вопрос, который нас интересует, это выбор сенсорных каналов (систем репрезентации), доминирующих в определенном контексте. Если терапевт в состоянии идентифицировать, выделяемую клиентом систему сенсорных раздражителей, то он может подстроить к ней свою модель коммуникации и таким образом, благодаря установлению более глубокого взаимопонимания, повысить вероятность произвести значительное влияние.
Язык клиента, особенно предикаты (также глаголы, наречия, прилагательные), это отражение излюбленного сенсорного канала, в период обработки информации. Соответственно этому можно подбирать слова (Yapko, 1981).
Язык, который вы будете применять во время гипноза сориентирует вашего клиента на один или более органов чувств. К основным раздражителям относятся: зрение, слух, осязание. Ощущения обоняния и вкуса можно включить в категорию осязания.
Желая склонить клиента обратить внимание на визуальные |аспекты опыта, необходимо применить терминологию, связанную с (органами зрения, как показано в примере:
"Представьте себе, что вы на пляже... создайте в воображении ясный образ берега... посмотрите на горизонт... обратите взгляд на далекие паруса... порадуйте взор успокаивающими картинами искрящейся на солнце водной глади..."
Чтобы клиент сконцентрировался на слуховом аспекте, необходимо обратиться к чувству слуха:
"Не знаю, что вы говорите себе... когда мысленно обращаетесь к себе... но внутренний диалог играет важную роль в общем восприятии вашего опыта... было приятно услышать, что вы говорите о себе позитивно..."
Кинестетический аспект опыта включает, как чувства так и [ осязательные впечатления, поэтому чтобы склонить клиента к концен-' трации на кинестетическом опыте, необходимо воспользоваться язы-;' ком этих ощущений:
"Когда вы минуту назад призвали это радостное воспоминание... ваше поведение полностью изменилось... вероятно это было чудесное ощущение... испытывать чувство любви... ощущать понимание... такое сильное и явное, что практически ощутимое физически... это и есть мощный эмоциональный опыт... которого вам нужно придерживаться всю вашу жизнь..."
I Как общее правило можно принять, что чем более решительно
вы сконцентрируете внимание клиента на тех аспектах опыта, которые в нормальных условиях ему не видны, тем более ценным станет для него весь процесс. Терапия часто основана на развитии неразвитых частей "я" и "ориентированных на восприятие" вопросах, которые ранее оставались вне области восприятия данного человека.
ОПРЕДЕЛИТЕ СТЕПЕНЬ ОТВЕТСТВЕННОСТИ КЛИЕНТА ЗА РЕШЕНИЕ ПРОБЛЕМЫ
В различных терапевтических концепциях применяется различная терминология для определения понятия ответственности. Все они связаны с необходимостью принятия клиентом определенной ответственности за то, что он испытывает. Помогать людям открыть то, что они имеют, в лучшем случае способность контролировать течение своей жизни или в худшем, своих реакций на возникшую ситуацию, это неотъемлемая составляющая терапевтической работы (Ellis, 1987; Walter, Peller, 1992).
В различных терапевтических концепциях применяется различная терминология для определения понятия ответственности. Все они связаны с необходимостью принятия клиентом определенной ответственности за то, что он испытывает. Помогать людям открыть то, что они имеют, в лучшем случае способность контролировать течение своей жизни или в худшем, своих реакций на возникшую ситуацию, это неотъемлемая составляющая терапевтической работы (Ellis, 1987; Walter, Peller, 1992).
ПОДДЕРЖИВАЙТЕ И ОБОДРЯЙТЕ КЛИЕНТА
Поддерживая клиента, мы часто помогаем ему обрести внутренние силы и возможности, ранее им незамеченные (Erickson, Rossi, 1979; Hammond, 1990).
Поддерживая клиента, мы часто помогаем ему обрести внутренние силы и возможности, ранее им незамеченные (Erickson, Rossi, 1979; Hammond, 1990).
ПРИМЕНЕНИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ И ПОЗИТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ
Внушения необходимо формулировать в настоящем времени и в категориях опыта данного человека. Большинство терапевтических внушений, хотя и касаются неким образом будущего опыта, все же гипнотическая сессия это помост между "теперь" и "потом". Принципиальная структура внушения объединяет настоящее с желаемым: "По мере того, как вы испытываете это, вы можете начать ощущать то". Постоянная обратная связь актуального состояния клиента и того, чего он должен достичь, необходима для достижения перемен.
Внушения необходимо формулировать, опираясь на позитивные структуры, необходимо говорить о том, что данный человек может сделать, и не упоминать о том, чего он не может (Grinder, Bandler, 1981; Hammond, 1990).
Внушения необходимо формулировать в настоящем времени и в категориях опыта данного человека. Большинство терапевтических внушений, хотя и касаются неким образом будущего опыта, все же гипнотическая сессия это помост между "теперь" и "потом". Принципиальная структура внушения объединяет настоящее с желаемым: "По мере того, как вы испытываете это, вы можете начать ощущать то". Постоянная обратная связь актуального состояния клиента и того, чего он должен достичь, необходима для достижения перемен.
Внушения необходимо формулировать, опираясь на позитивные структуры, необходимо говорить о том, что данный человек может сделать, и не упоминать о том, чего он не может (Grinder, Bandler, 1981; Hammond, 1990).
ПОЗВОЛЬТЕ КЛИЕНТАМ ОПРЕДЕЛИТЬ ВСЕ В КАТЕГОРИЯХ ОПЫТА
Поскольку слова это символы опыта, применение одних и тех же слов не означает описание одного и того же опыта. Именно поэтому важно, чтобы клиент объяснил свой опыт как можно точнее. Никакая речь полностью не сможет передать субъективный опыт данного человека, но чем более детальное описание вы получите, тем больше у вас будет шансов для успешной интервенции (Bandler, Grinder, 1079; Zeig, 1980).
Поскольку слова это символы опыта, применение одних и тех же слов не означает описание одного и того же опыта. Именно поэтому важно, чтобы клиент объяснил свой опыт как можно точнее. Никакая речь полностью не сможет передать субъективный опыт данного человека, но чем более детальное описание вы получите, тем больше у вас будет шансов для успешной интервенции (Bandler, Grinder, 1079; Zeig, 1980).
ГОВОРИТЕ НА ЯЗЫКЕ КЛИЕНТА
Я говорил, до какой степени слова могут соответствовать опыту. Даже когда мы пользуемся разговорным языком, выражаемые им внутренние ощущения отличаются друг от друга. Использование слов клиента и придание им своих значений, перевод их на ваш язык, увеличит вероятность недоразумений в коммуникации. В то же время пользуясь языком своего клиента, даже на минуту нельзя быть уверенным в том, что он понимает вас. Вы однако можете применять этот язык, так как двигаетесь в его мире, а не в своем (O'Hanlon, 1987; Sherman, 1988).
Я говорил, до какой степени слова могут соответствовать опыту. Даже когда мы пользуемся разговорным языком, выражаемые им внутренние ощущения отличаются друг от друга. Использование слов клиента и придание им своих значений, перевод их на ваш язык, увеличит вероятность недоразумений в коммуникации. В то же время пользуясь языком своего клиента, даже на минуту нельзя быть уверенным в том, что он понимает вас. Вы однако можете применять этот язык, так как двигаетесь в его мире, а не в своем (O'Hanlon, 1987; Sherman, 1988).
ФОРМУЛИРУЙТЕ ВНУШЕНИЯ ПРОСТЫЕ И ЛЕГКИЕ ДЛЯ ПРИНЯТИЯ
Чем более сложно внушение, тем больше данному человеку придется полагаться на помощь сознания в упорядочении инструкций. А чем чаще клиент обращается к сознанию, тем труднее войти в контакт с бессознательным, что ставит под вопрос целесообразность про-ведения гипноза. Формулирование внушений относительно простых, позволяет клиенту участвовать в гипнотическом процессе, без необходимости критического и таким образом сознательного анализа, интерпретации и оценки, даваемых ему внушений.
Чем более сложно внушение, тем больше данному человеку придется полагаться на помощь сознания в упорядочении инструкций. А чем чаще клиент обращается к сознанию, тем труднее войти в контакт с бессознательным, что ставит под вопрос целесообразность про-ведения гипноза. Формулирование внушений относительно простых, позволяет клиенту участвовать в гипнотическом процессе, без необходимости критического и таким образом сознательного анализа, интерпретации и оценки, даваемых ему внушений.
ОБРАЗЦЫ ГИПНОТИЧЕСКОЙ КОММУНИКАЦИИ
В этой главе содержаться общие указания о подборе слов и фраз, применяемых во время гипнотической сессии. Данные замечания должны помочь терапевту так формулировать внушения, чтобы увеличить вероятность принятия их клиентом.
В этой главе содержаться общие указания о подборе слов и фраз, применяемых во время гипнотической сессии. Данные замечания должны помочь терапевту так формулировать внушения, чтобы увеличить вероятность принятия их клиентом.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВНУШЕНИЯ
В то время как описанные стили и структуры гипнотических внушений, являются основными, из этих составляющих, можно создать множество форм, которые в данном случае могут оказаться наиболее успешными. Некоторые из них описаны в этой части главы.
Открывающие вопросы (accessing questions)
Вопросы, способствующие тому, что клиент начинает реагировать на уровне скорее опыта нежели слов, называются открывающими вопросами. Сильнее чем риторические вопросы, они концентрируют внимание клиента на отдельных аспектах его опыта, укрепленного соответствующим вопросом, например: "Можете ли вы ясно вспомнить впечатление покоя и расслабления, испытанное вами под горячим солнцем, ощущение что оно согревает ваше тело?". Открывающие вопросы также называют "постулатами беседы" (Bandler, Grinder, 1979; Hammond, 1990).
Двузначные внушения
Чтобы поддержать проекцию клиента, иногда целенаправленно, как и в случае обобщенных внушений, пользуются двузначными внушениями. Двузначность может касаться действия, которого желает клиент или значения внушения. Например внушение: "Некоторые де-монстрируют в таких ситуациях железную последовательность и неуступчивость", может быть интерпретировано клиентом двояко, поскольку не ясно, хвалит ли терапевт его выдержку, или критикует за упрямство (Grinder, Bandler, 1981;O'Hanlon, 1985).
В то время как описанные стили и структуры гипнотических внушений, являются основными, из этих составляющих, можно создать множество форм, которые в данном случае могут оказаться наиболее успешными. Некоторые из них описаны в этой части главы.
Открывающие вопросы (accessing questions)
Вопросы, способствующие тому, что клиент начинает реагировать на уровне скорее опыта нежели слов, называются открывающими вопросами. Сильнее чем риторические вопросы, они концентрируют внимание клиента на отдельных аспектах его опыта, укрепленного соответствующим вопросом, например: "Можете ли вы ясно вспомнить впечатление покоя и расслабления, испытанное вами под горячим солнцем, ощущение что оно согревает ваше тело?". Открывающие вопросы также называют "постулатами беседы" (Bandler, Grinder, 1979; Hammond, 1990).
Двузначные внушения
Чтобы поддержать проекцию клиента, иногда целенаправленно, как и в случае обобщенных внушений, пользуются двузначными внушениями. Двузначность может касаться действия, которого желает клиент или значения внушения. Например внушение: "Некоторые де-монстрируют в таких ситуациях железную последовательность и неуступчивость", может быть интерпретировано клиентом двояко, поскольку не ясно, хвалит ли терапевт его выдержку, или критикует за упрямство (Grinder, Bandler, 1981;O'Hanlon, 1985).
СТРУКТУРЫ ВНУШЕНИЙ
Вместе с выбором стиля, подачи внушения, мы должны выбрать его определенную структуру. Далее я описываю возможные варианты.
Позитивные внушения
Позитивные внушения наиболее популярны, просты и успешны. Они придают силу и храбрость, конструируются они таким образом чтобы помочь осознать клиенту, что он в состоянии испытать или достичь желаемого. Поскольку слова заставляют вспомнить опыт, который они выражают (слова как символы опыта), позитивное внушение строится таким образом, чтобы стимулировать желаемые реакции. Вот пример позитивных внушений (и одновременно разрешительных):
"С каждым вдохом вы можете ощущать себя более свободно".
"Вы можете вспомнить то мгновение, когда гордились собой".
"Вы в состоянии найти в себе силы, о существовании которых
даже не подозревали".
"Вы можете заметить, как приятно чувствовать себя расслабленным".
"Вы можете почувствовать приятное тепло в ладонях".
Негативные внушения
Вместе с выбором стиля, подачи внушения, мы должны выбрать его определенную структуру. Далее я описываю возможные варианты.
Позитивные внушения
Позитивные внушения наиболее популярны, просты и успешны. Они придают силу и храбрость, конструируются они таким образом чтобы помочь осознать клиенту, что он в состоянии испытать или достичь желаемого. Поскольку слова заставляют вспомнить опыт, который они выражают (слова как символы опыта), позитивное внушение строится таким образом, чтобы стимулировать желаемые реакции. Вот пример позитивных внушений (и одновременно разрешительных):
"С каждым вдохом вы можете ощущать себя более свободно".
"Вы можете вспомнить то мгновение, когда гордились собой".
"Вы в состоянии найти в себе силы, о существовании которых
даже не подозревали".
"Вы можете заметить, как приятно чувствовать себя расслабленным".
"Вы можете почувствовать приятное тепло в ладонях".
Негативные внушения