Черепаха и заяц

Энциклопедии » Большая книга басен
Черепаха и заяц
Черепаха и заяц спорили, кто из них быстрей. Назначили они для состязания время и место и разошлись. Но заяц, полагаясь на свою природную резвость, не старался бежать, а улегся возле дороги и заснул. А черепаха понимала, что двигается она медленно, и потому бежала без передышки. Так обогнала она спящего зайца и получила победную награду. Басня показывает, что нередко труд берет верх над природными способностями, когда ими пренебрегают.

Охотник и ястреб

Энциклопедии » Большая книга басен
Охотник и ястреб
Как-то охотник поймал ястреба, который гнался за голубкой. Ястреб стал упрашивать охотника отпустить его, говоря, что никогда не делал охотнику ничего плохого. — И поэтому,— заключил он,— я надеюсь, что и ты не причинишь мне зла. — Ну а какое зло причинила тебе голубка? — спросил охотник.— Если следовать твоей логике, ты должен ожидать, что с тобой поступят точно так же, как ты поступил бы с голубкой. Говоря, не подумав, мы можем сами вынести себе приговор.

Летучая мышь и ласка

Энциклопедии » Большая книга басен
Летучая мышь и ласка
Летучая мышь упала на землю, и ее схватила ласка. Видя, что смерть пришла, взмолилась летучая мышь о пощаде. Ответила ласка, что не может ее пощадить: от природы у нее вражда со всеми птицами. Но сказала летучая мышь, что она не птица, а мышь, и ласка ее отпустила. В другой раз летучая мышь упала на землю, и ее схватила другая ласка. Стала просить летучая мышь не убивать ее. Ответила ласка, что у нее вражда со всеми мышами. Но сказала летучая мышь, что она не мышь, а летучее животное, и опять отпустила ее ласка. Так, дважды поменяв имя, удалось ей спастись. Так и нам нельзя всегда быть одинаковыми, те, кто умеет применяться к обстоятельствам, часто избегают больших опасностей.

Птицелов и куропатка

Энциклопедии » Большая книга басен
Птицелов и куропатка
К птицелову в поздний час пришел гость. Угостить его было нечем, и хозяин бросился к своей ручной куропатке, чтобы ее зарезать. Куропатка стала попрекать его неблагодарностью: ведь немало она ему помогала, когда заманивала и выдавала ему других куропаток, а он ее хочет убить! Ответил птицелов: — Тем охотней я тебя зарежу, коли ты и родичей своих не жалела!. Басня показывает: кто предает своих соплеменников, того ненавидят не только те, кого он предает, но и те, кому он их предает.

Девушка и иголка

Энциклопедии » Большая книга басен
Девушка и иголка
Девушка поссорилась со своей иголкой из-за того, что та уколола ее палец. — Ну что ты,— возразила иголка,— я тут ни при чем и сама ничего не делала. Ведь это ты вынудила меня сделать то, что я сделала, и ничего другого мне не оставалось. Мы часто готовы переложить на других вину за то, в чем виноваты сами.

Ребёнок и школьный учитель

Энциклопедии » Большая книга басен
Ребёнок и школьный учитель
Играя на берегу реки, ребенок упал в воду. К счастью, на берегу росла ива, и мальчик схватился за ее ветки. В это время шел мимо учитель. Мальчик закричал ему: — Помогите! Тону! Ученый муж обернулся на крики и начал строгим голосом укорять мальчика: — Видишь, к чему приводят шалости! Стоит ли заботиться о подобном мальчишке! Каково несчастным родителям вечно сторожить негодяя! Сколько им хлопот! Как я их жалею! И только после длинной укоризненной речи он вытащил ребенка на берег. Много найдется подобных болтунов, которые, прежде чем помочь, читают длинную проповедь. Им, очевидно, доставляет удовольствие послушать самих себя.

Два взгляда на одну историю

Энциклопедии » Большая книга басен
Два взгляда на одну историю
— Что стряслось? — спросил пес у кошки, которая сидела на крыльце возле кухонной двери и вылизывала шерстку. — Да уж стряслось! — возмущенно ответила кошка. — Кухарка собирается меня прибить. Ее бы кто прибил. — А в чем дело? — снова спросил пес. — Она меня отлупила, обозвала воровкой и пообещала убить,— разве мало? — Вот так дела! — воскликнул пес— А из-за чего? — В том-то и дело, что не из-за чего! Злая, вот и все. Удивительно, как хозяйка ее еще не выгнала. — Видишь ли,— пояснил пес,— без нее в доме не обойтись. Со мной или с тобой хозяйке расстаться гораздо легче. — Сегодня у меня во рту не было ни капли молока,— пожаловалась кошка,— а уж бок как болит! — А бок почему болит? — поинтересовался пес. — Я ведь тебе уже говорила,— сердито буркнула кошка. — Все дело в ее злобном характере — и за что я только должна от него страдать! Если что пропадает, она сразу во всем винит меня. Просто мочи нет терпеть ее постоянные придирки. Пес слушал ее рассказ и хмурился все больше и больше. — Так что, сегодня утром она разозлилась на тебя вообще без всякой причины? — Она разозлилась, потому что я оскорбила ее чувства,— ответила кошка. — И как же, позволь узнать, ты это сделала? — Пустяки, и рассказывать не о чем. Допустила небольшую ошибку. Пес так странно на нее посмотрел, что она решила пояснить: — Съела на завтрак не то, что следовало. — Ага! — воскликнул пес, начиная понимать. — В общем, я хотела схватить мышь и случайно свалила миску — сама даже не знала, что в ней лежит. Ну, я ее понюхала, а она так приятно пахла, и я... — Ты съела то, что там лежало? — догадался пес. — Наверное, съела бы, если бы в этот момент, как назло, не вошла эта кухарка. А так голова осталась. — Чья голова? — уточнил пес. — Ты задаешь столько вопросов! — недовольно промяукала кошка. — Я просто хочу разобраться,— возразил пес. — Это была голова от рыбы, которая предназначалась на обед. — Знаешь,— сказал пес,— ты можешь, конечно, рассказывать, что угодно, но поскольку я слышал обе версии этой истории, я могу только удивляться, почему кухарка действительно тебя не прибила. Чтобы решить, кто прав в споре, нужно выслушать обе стороны.

Петух и жемчужное зерно

Энциклопедии » Большая книга басен
Петух и жемчужное зерно
Петух рылся в навозной куче и нашел жемчужное зерно. — Оно блестит прекрасно,— сказал он,— но меня больше обрадовало бы ячменное зерно: им я мог бы насытиться. Невежде досталась ценная и редкая книга. Он продал ее за бесценок. — Деньги мне нужнее в моем деле,— сказал он.

Собака и её отражение

Энциклопедии » Большая книга басен
Собака и её отражение
Льстясь на чужое, своего лишаешься. Собака, с мясом через реку плывшая, Свой образ в зеркале воды заметила. Решив, что это пес с другой добычею, Отбить хотела; но просчиталась жадная: И упустила свой кусок, что в пасти был, И не нашла того, на который зарилась.

Дровосек и Гермес

Энциклопедии » Большая книга басен
Дровосек и Гермес
Один дровосек рубил дрова на берегу реки и уронил свой топор. Течение унесло его, а дровосек уселся на берегу и стал плакать. Пожалел его Гермес, явился и узнал у него, почему он плачет. Нырнул он в воду и вынес дровосеку золотой топор и спросил, его ли это? Дровосек ответил, что не его; во второй раз нырнул Гермес, вынес серебряный топор и опять спросил, тот ли это, который потерялся? И от этого отказался дровосек; тогда в третий раз вынес ему Гермес его настоящий топор, деревянный. Признал его дровосек; и тогда Гермес в награду за его честность подарил дровосеку все три топора. Взял дровосек подарок, пошел к товарищам и рассказал все, как было. А одному из них стало завидно, и захотел он сделать то же самое. Взял он топор, пошел к той же самой речке, стал рубить деревья и нарочно упустил топор в воду, а сам сел и стал плакать. Гермес явился и спросил его, что случилось? А он ответил, что топор пропал. Вынес ему Гермес золотой топор и спросил, тот ли это, что пропал? Обуяла человека жадность, и воскликнул он, что это тот самый и есть. Но за это бог не только не дал ему подарка, но и его собственный топор не вернул. Басня показывает, что насколько боги помогают честным, настолько же они враждебнынечестным.

Лисица и барс

Энциклопедии » Большая книга басен
Лисица и барс
Лисица и барс спорили, кто красивей? Барс на все лады хвастался своей испещренной шкурой; но лиса ему на это сказала: — Насколько же я тебя красивее, раз у меня не тело испещренное, а душа изощренная! Басня показывает, что тонкость ума лучше, чем красота тела.

Собака, лисица и петух

Энциклопедии » Большая книга басен
Собака, лисица и петух
Собака и петух решили жить в дружбе и вместе пустились в дорогу. К ночи они пришли в рощу. Петух взлетел на дерево и устроился в ветвях, а собака заснула внизу в дупле. Прошла ночь, занялась заря, и петух по своему обычаю громко запел. Услыхала его лисица, и захотелось ей его сожрать; подошла она, стала под деревом и кричит ему: «Славная ты птица и полезная людям! Спустись, пожалуйста, и споем вместе ночную песню — то-то приятно будет нам обоим!». Но ответил ей петух: «Подойди, милая, поближе да окликни там у корней сторожа, чтобы он постучал по дереву». Подошла лисица, чтобы окликнуть сторожа, а собака на нее как выскочит, схватила она лисицу и растерзала. Басня показывает, что так и разумные люди: когда им что-нибудь угрожает, без труда умеют отплатить врагам.