Экспрессия чувств, ее значение. Сигнальная и регулятивная функция чувств

Наука » Психология » Психология эмоций
Экспрессия чувств, ее значение. Сигнальная и регулятивная функция чувств

Чувства и эмоции зависят от особенностей отражаемых предметов. Между человеком и окружающим миром складываются объективные отношения, которые становятся предметом чувства и эмоций. В эмоциях и чувствах проявляется удовлетворенность или неудовлетворенность человека своим поведением, поступками, высказываниями, деятельностью. Эмоции и чувства – это своеобразное личностное отношение человека к окружающей действительности и к самому себе. Наши чувства выполняют две функции: сигнальную и регулирующую. Сигнальная функция чувств выражается в том, что переживания возникают и изменяются в связи с происходящими изменениями в окружающей среде или в организме человека.

Регулирующая функция чувств выражается в том, что стойкие переживания направляют наше поведение, поддерживают его, заставляют преодолевать встречающиеся на пути преграды или мешают протеканию деятельности, блокируют ее. Регулятивные механизмы эмоций могут снимать избыток эмоционального возбуждения или способствовать его нарастанию. Так, например, тоска, отчаяние, горе глубоко потрясают все существо человека: они не только причиняют психическую боль, но вызывают и органические изменения, которые могут приобрести характер болезненных расстройств. Сохранять такое психическое состояние крайне опасно, в то же время снять его посредством какой-либо целенаправленной деятельности человек часто бывает бессилен. Также опасны для человека и бурные потрясения радости, ликования, восторга, если бы они не разряжались в форме мышечных движений, смеха, возгласов.

Иногда эмоции, достигшие крайнего возбуждения, трансформируются в «безобидные» процессы, такие как секреция слезной жидкости, сокращение мимической и дыхательной мускулатуры. Плач обычно продолжается 15 минут. Этого времени вполне достаточно, чтобы разрядить избыточное напряжение. Вслед за этим человек испытывает некоторое расслабление, легкую оглушенность, что в целом воспринимается как облегчение.

Исследования психофизиологии эмоций (П.В. Симонов) показывают, что в ряде случаев знания, информированность личности снимают эмоции, изменяют эмоциональный настрой и поведение личности.

Эмоции и чувства человека сопровождаются выразительными движениями: мимическими (движения мышц лица), пантомимическими (движения мышц тела, жесты). У искренне радующегося человека округляются и блестят глаза, губы расплываются в улыбку, руки распахиваются для объятий. Выразительные движения представляют экспрессивную сторону эмоций и чувств и осуществляют сигнальную функцию. Они дополняют переживания, делают их более яркими и легкодоступными восприятию других людей. Голосовая и мимическая сигнализация настраивают на определенный стиль общения с собеседником, создают атмосферу взаимных контактов. Речевые интонации, голосовые реакции, мимические проявления – тончайший инструмент общения.

Психика человека настолько сложна, что не всегда по выразительным движениям можно определенно судить о переживаниях. Уже у подростка наблюдается несоответствие между эмоциями и формами их выражения. Чем старше человек и тоньше, богаче его переживания, тем более сложны и своеобразны формы их выражения. Накапливая жизненный опыт, человек очень искусно начинает управлять своими переживаниями и проявлениями. Нередко приподнятой веселостью маскируется смущение, растерянность, а за видимым спокойствием скрывается неудовольствие, сдерживаемые переживания.

Пример: в искусстве актеров передача переживаний в выразительных движениях лица и тела достигает предельной виртуозности. В воспоминаниях часто говорят о Ф.И. Шаляпине как о великом мастере мимики и жестов, который, пользуясь ими, создавал яркие сцены. Совершая первую поездку за границу и не зная английского языка, вспоминал В. Римский-Корсаков, Федор Иванович однажды обратился к англичанам – сосед по столику в ресторане – с небольшим спичем, подражая интонациям английского языка. Конечно, этот спич не имел ни малейшего смысла и содержания. Однако это так походило на английский язык, а импозантная фигура Шаляпина в цилиндре производила такое солидное впечатление, что англичане поняли его и, едва не приняв за соотечественника, чокнулись с ним и ответили, судя по выражениям их лица, столько же любезным тостом, который для Федора Ивановича остался таким же непонятным, как и его собственная «английская» речь.
Авторское право на материал
Копирование материалов допускается только с указанием активной ссылки на статью!

Похожие статьи

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.