Школа и просвещение на Беларуси в период ее вхождения в Великое княжество Литовское

Наука » Педагогика » Общая педагогика
С момента установления на Руси татаро-монгольского ига (1240), земли, на которых развивалась белорусская народность, вошли в состав образованного Великого княжества Литовского. По экономической мощности, количеству населения и уровню культуры оно стало одним из крупнейших и влиятельнейших государств Европы.
О распространении письменности и просвещения на Беларуси в XIV–XVI веках подтверждают многочисленные документы. Одним из таких является текст Оршанского рукописного евангелия (XIV в.), который свидетельствовал о высоком уровне образования и грамотности.
Государственным языком в Великом княжестве Литовском до 1697 года являлся белорусский язык. На этом языке работала канцелярия великого князя и велась деловая переписка со многими странами Восточной Европы. Столицей Великого княжества Литовского стал город Вильно.
Белорусские школы, создаваемые при православных монастырях и храмах, в большинстве своем были начальными и давали элементарные знания по чтению, письму и счету. Лишь некоторые из них, находившиеся в крупных городах, организованные при крупных монастырях и кафедральных соборах, давали учащимся знания по своему уровню не уступавшие католическим средним школам.
С XIV века на территории Беларуси начинается экспансия католицизма. Как и в Европе, католическая церковь монополизировала просвещение. При костелах открывались соборные и кафедральные школы. Они функционировали в Полоцке, Витебске, Бресте, Гродно, Минске, Могилеве и других городах. Одной из самых древних кафедральных католических школ была - Виленская, которая функционировала с начала XV века.
Кафедральными школами заведовали состоящие при епископах капитул схоластики и надзиратели, которые обязаны были управлять школами и следить как за преподаванием, так и за убеждениями учеников и учителей. Как правило, они состояли из трех классов и в них изучались латинский, польский и греческий языки, арифметика, грамматика и пение. Они были призваны готовить, прежде всего, церковнослужителей, но в них готовили также грамотных людей для государственной службы.
Некоторые кафедральные школы давали повышенный уровень образования, который составлял «семь свободных искусств»: грамматику, диалектику, риторику, музыку, арифметику, геометрию, астрономию.
Основными методами преподавания в школах того времени были чтение, заучивание наизусть, устные и письменные упражнения, диктовки, переводы с одного языка на другой. Католические школы не имели одинаковых принципов и методов учебно-воспитательной работы, единых планов и учебников.
Несмотря на то, что к середине XVI века на территории Беларуси во многих городах и местечках открывалось значительное количество католических школ, уровень их организации и преподавания был достаточно бессистемным и невысоким.
Большое влияние на развитие просвещения оказало гуманистическое и реформационное движение. В истории восточнославянской культуры и просвещения особое место принадлежит первопечатнику Франциску Скорине (1490 – 1541, по другим сведениям 1486 - 1551). Годы жизни его точно не установлены.
Франциск Скорина стал первым ученым, доктором медицины и свободных искусств среди восточнославянских народов. По образованности, культуре и широте его знаний его можно поставить в один ряд с выдающимися современниками, такими как Николай Коперник, Франсуа Рабле, Эразм Роттердамский, Мартин Лютер и др. Скорина владел многими языками: греческим, латинским, польским, итальянским, древнееврейским, чешским, литовским, старославянским, русским.
Основательное образование он получил в ведущих университетах Европы (Краковский и Падуанский). Ученую степень доктора свободных искусств он получил в Краковском университете. Защита докторской диссертации по медицине проходила в одном из старейших университетов Европы – Падуанском (в Италии). Неординарность мышления, широта и глубина взглядов в различных областях наук, которые продемонстрировал Скорина, позволили членам ученого совета сделать исключение и впервые разрешить бедному юноше держать экзамен бесплатно.
Защита докторской диссертации по медицине прошла успешно, и все члены ученого совета проголосовали единогласно «за», опустив в красную вазу для голосования свои шары. Тогда как зеленая ваза для голосования, которая бы обозначала голоса «против» была пуста. И сейчас в Падуанском университете находится портрет Франциска Скорины, который стоит в одном ряду с такими выдающимися учеными как Галилео Галилей и Николай Коперник.
Социально-экономическое, политическое и культурное развитие белорусских земель в конце XV – перовой половине XVI века обусловило рост потребности населения в книге, как в главном источнике знаний, и определило появление белорусского книгопечатания.
Появление книгопечатания оказало большую роль в развитии всех сфер духовной культуры Беларуси. В XVI веке было организовано книгоиздательство в Гродно, Полоцке, Минске, Пинске, Могилеве, Ошмянах, Несвиже и других городах. Издавались учебники, буквари, грамматика, литература религиозного содержания.
Понимая, что Европа была более образованной и просвещенной чем его родина, Скорина стремился, чтобы и в восточных землях было больше просвещенных людей. Он выступил с широкой для своего времени программой просвещения простых людей, основанной на использовании Библии.
6 августа 1517 года в Праге впервые на русском языке он издает 23 книги Библии с историческими комментариями к ним и Псалтырь на старославянском языке. Три года спустя в Вильно он продолжает работу по изданию книг на белорусском языке. Выходят Апостол и Малая подорожная книжица.
Все книги вышли под общим названием «Библия руска выложена доктором Франциском Скориною из славного града Полоцка, Богу ко чти и людям посполитым к доброму научению» (1517 – 1519). Почти в каждой книге автор отмечает: «Я, Франциск Скорина, сын Полоцка, в лекарских науках, повелел Псалтырь печатать русскими словами и словянским языком, к пользе общего блага, наиболее жа по той причине, што меня милостивый Бог с того языка на свет пустил».
В эпоху, когда в литературе господствовал старославянский язык, а в науке – латинский, Скорина начал издавать книги на родном языке – белорусском. Это был исторический момент, потому что, издание и толкование Библии, принадлежало исключительно церкви и считалось ее монополией. Единственным посредником между Богом и людьми был священник. Толь он имел право изучать Библию и просвещать людей на своих проповедях. Скорина, переведя Библию с латинского на родной язык, сделал ее ближе и понятнее для простых прихожан. Он развенчал монополию церкви на единовластное постижение ее основ и сделал возможным обращение людей к Богу без посредников в лице священнослужителей.
Библия Скорины утверждала гуманистические идеи: достоинство человека, уважение к личности, служение родине и ее народу. Библейские сказания, притчи, заповеди звучат в авторской интерпретации по-новому, полны оптимизма и веры. Автор сделал акцент на земное, приближенное к человеку содержание Библии, ее практическую пользу, которую можно извлечь из ее чтения.
Библия Франциска Скорины была не только религиозным, но и историческим, литературным и энциклопедическим изданием. Он рекомендовал ее в качестве пособия по изучению не только «семи свободных искусств», но и географии, истории, медицины, права, этики и философии.
Для изучения каждой науки он рекомендовал определенную книгу: для изучения грамматики – Псалтырь, логики – книгу Иова, риторики – книги Соломоновы, музыки – «Песнь песней», арифметики – книги Моисеевы, геометрии и астрономии – книги Навина.
Франциск Скорина – величайший белорусский просветитель эпохи Возрождения. Он во многом опередил свое время, проповедовал любовь к ближнему, выступал против религиозного фанатизма и нетерпимости. Несмотря на то, что история не сохранила подробностей жизни белорусского просветителя, но время не стерло из памяти его имя, оно донесло до наших дней его книги, дела и мысли.
Большое значение в развитии просвещения и школы на Беларуси имела деятельность Николая Гусовского (1480 – 1540). Он был белорусско-польским поэтом-гуманистом и просветителем эпохи Возрождения. Выступая за расширение идей гуманизма в Европе, он стал носителем новолатинской поэтической традиции.
Получив в Беларуси первоначальное образование, дальнейшие знания черпал в Вильно, Польше и Италии. В 1518 году в составе польско-литовской дипломатической миссии он попадает в Рим, где окончательно сформировалась его творческая индивидуальность. В 1522 году в Риме им было написано лучшее его произведение «Песня про зубра», в котором автор выразил свою идейную и педагогически-просветительскую программу. Его произведения содержательно и идейно отличались от произведений античной средневековой традиции старолатинистов, таких как Цицерон, Вергилий, Гораций и др. Неслучайно автор «Песни про зубра» пишет свое произведение на латинском языке. Являясь языком науки и международного культурного общения, латинский язык, позволял расширить читательскую аудиторию, больше узнать в Европе об истории и культуре Беларуси и Литвы.
В поэме он выразил призыв к объединению и дружбе различных по вере и культуре европейских народов перед угрозой турецкого и татарского нашествия. Все разделы поэмы объединены единой темой патриотизма, любви к родине, верой в природные силы человека, бережного отношения к природе и разумного использования ее богатств.
Одним из последователей культурно-просветительской и философской традиции Франциска Скорины был великий белорусский мыслитель, ученый-гуманист, педагог – Симон Будный (1530 – 1593). Крупнейший деятель реформационного движения второй половины XVI века, основоположник рационалистической критики христианства. Подобно Ф. Скорине, он стремился использовать Библию как средство просвещения населения. Но Будный пошел намного дальше своего предшественника, так как для него первоочередной задачей было критическое переосмысление священного писания. Его произведения были известны далеко за пределами Речи Посполитой, во многих славянских странах, а также в Германии, Голландии, Швейцарии, Англии, Италии.
Высшее образование Будный получил в Краковском университете, по возвращении на родину служил учителем в Вильно, проповедником в Клецке. В 1562 году в Несвиже он издал «Катехизис для деток христианских языка русского». Эта книга стала первой напечатанной на территории Беларуси и первым школьным учебником на белорусском языке. В этом произведении Будный заявил о себе как о представителе гуманистической педагогической мысли. В «Катехизисе» в простой и доступной форме детям излагались основные положения вероучения, подвергались критике богословские догмы, поднимались проблемы гражданской ответственности и свободы. Поднимаемые автором темы, выходили за рамки обычного детского пособия.
В «Катехизисе» Будный выдвинул требование всеобщего образования, необходимости всестороннего обучения и воспитания на белорусском языке, пробуждения национального самосознания. Основой воспитания педагог-гуманист провозглашал труд. Будучи противником католицизма, выступал против иезуитских методов воспитания и обучения. Резко критиковал схоластическую школу, которая, по его мнению, не уважала другие языки, кроме латыни.
Свои этические и педагогические идеи Симон Будный развивал в богословских сочинениях – «Библия» (1572), «Новый завет» (1574), «О важнейших статьях христианской веры» (1576) и др.
Симон Будный – крупнейший ученый гуманист своего времени, идеолог реформационного движения в Беларуси и Литве. Он возглавил активную борьбу за развитие просвещения, науки и культуры, объединил вокруг себя противников феодально-католической реакции, философов, общественных деятелей различных направлений, уделял большое значение развитию школьного образования на родном языке.
Большой вклад в развитие просвещения на Беларуси внес Василий Тяпинский (родовая фамилия Омельянович) (1530 – 1600). Его деятельность носила ярко выраженный патриотический характер и по своей сути явилась продолжением тех культурно-просветительных традиций, которые были заложены педагогами-гуманистами в первой половине XVI века.
Родился Тяпинский в небогатой шляхетской семье на Полоцкой земле в местечке Тяпино. От этого и происходит, по-видимому, его псевдоним. Биографические сведения о Тяпинском чрезвычайно скудны и связаны с судебными делами по поводу имущества, которые ему приходилось вести на территории Беларуси и Украины в 1573 – 1576 годах.
Свою общественно-политическую деятельность Василий Тяпинский посвятил делу просвещения народа. На собственные средства он создал свою типографию и впервые перевел на белорусский язык Евангелие (первую часть «Нового завета», издал полный текст «Писания святого Матфея, святого Марка и початок Луки»), сделал к нему предисловие и напечатал в собственной типографии. До наших дней дошло лишь два экземпляра этого издания, которые сейчас хранятся в Санкт-Петербурге в России.
Творчество Тяпинского пронизано патриотизмом к своей родине. Он гордится историческим прошлым своего народа, выражает возмущение в связи с отступлением духовенства и светских феодалов от национальной культуры. Он был искренне убежден, что только путем широкого просвещения и образования на родном языке можно избежать той национальной катастрофы, которую несла белорусскому народу ассимиляционная политика польских феодалов.
Василий Тяпинский считал, что создание национальных школ является прямой обязанностью властей и духовенства, а средства, которые неразумно тратили паны и священнослужители должны были идти на развитие белорусской науки, культуры и просвещения.
Авторское право на материал
Копирование материалов допускается только с указанием активной ссылки на статью!

Похожие статьи

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.