ДРЕВНЯЯ ЯПОНИЯ

Наука » История » Всемирная история
ДРЕВНЯЯ ЯПОНИЯ
ДРЕВНЯЯ ЯПОНИЯ

Говорят, есть прекрасная страна, окружённая со всех сторон голубыми горами. Почему бы не пойти туда? — обратился Иваро к своему брату Ицусэ. Восприняв его молчание как согласие, Иваро решительно добавил: — Пойдём туда».
Так, согласно преданию, произошло переселение людей племён тэнсон и идзумо с острова Кюсю на остров Хонсю. Иваро посадил своих людей на корабли и отправился в путь. 7 лет длился поход. Они обогнули берега родного Кюсю, вышли в Японское море и высадились на западном побережье Хонсю. Продвигаясь на восток, они поселялись на равнинных землях, которые позднее составили владения созданного ими государства Ямато, явились центром становления японского народа.
Однако Иваро как врага встретили старейшины племён, ранее обосновавшихся в этих местах. Они оказали сильное сопротивление пришельцам-завоевателям. Особенно упорно сражались местный старейшина Нагасунэ-хико и его сторонники. Иваро пришлось даже покинуть Ямато. Только после гибели врага он со своими соплеменниками вернулся туда.
Поселившись на новом месте, Иваро, как гласит легенда, первым делом выстроил святилище для хранения трёх волшебных предметов: металлического зеркала, меча и яшмового ожерелья. Согласно поверьям, их передала как знаки власти своему внуку — богу Ниниги — богиня солнца Аматэрасу. Обладание ими давало Иваро повод причислить себя к наследникам богов и считать свою власть бо-жественной. Своими завоевательными походами он положил начало образованию общеплеменного союза под главенством вождей, а позднее царей — тэнно. Иваро, как сообщают японские летописи, правил с 660 по 585 г. до н. э. После смерти его нарекли «Дзимму-тэнно» — «Небесный» или «Божественный царь».
Начиная с Дзимму-тэнно, власть в роду правителя Ямато переходила по наследству. Вначале царь
мало отличался по своему положению от главы господствующего рода или вождя племени, но постепенно его власть распространилась и на остальных вождей Ямато. С увеличением числа членов царского рода становится обычаем наделять их землёй.
Важные преобразования в стране связаны с деятельностью царя Судзина (97—30 гг. до н. э.). Он, как свидетельствуют японские летописи, впервые ввёл налоги двух видов. Мужчины должны были посылать царю добычу своих «лука и стрел», т.е. добытое ими на охоте, а женщины — «изделия рук», т.е. ткани. Судзин вёл войны с неподвластными ему инородцами. По четырём направлениям от Ямато он послал военачальников с наказом: «Если найдутся люди, не признающие наших ве-лений, взять войска и повергнуть этих людей наземь».
Своим именем — а оно переводится как «Он, который почитает богов», — Судзин обязан тому, что был не только царём, но и верховным жрецом Ямато.
В стране бытовал обычай хоронить вместе с царём или членами царского рода живых людей. Пре-дание гласит, что царь Суйнин, сменивший на престоле Судзина, был потрясён зрелищем закапыва-ния людей в землю. Он сказал своим советникам: «Жаль заставлять тех, кто любил кого-нибудь при его жизни, следовать за ним и после его смерти. Хотя это и старый обычай, но зачем соблюдать его, если он плохой? Подумайте, как приостановить следование за умершим?» Надоумил находчивый глава гончаров Номи-но-сукунэ. Он предложил заменять живых людей их глиняными изображениями. Идея пришлась царю по вкусу, так и стали делать.
В Ямато существовал обычай, по которому каждый новый царь переносил прежнюю столицу на новое место, но в пределах страны. Так поступали по двум причинам. Во-первых, из-за боязни жить
в доме умершего, который был не только дворцом, — там хранились святыни. Со временем создаётся общее святилище японских царей в Исэ. Так повелела богиня солнца Аматэрасу царевне Ямато, дочери царя Суйнина. С тех пор верховными жрицами святилища в Исэ всегда были девы-царевны. Во-вторых, царевич-наследник жил отдельно в своей ставке, которую и объявляли столицей.
Со временем владения Ямато увеличивались. Завоевательные войны велись в царствование Кэйко (71—130 гг. н. э.). Его сын, царевич Ямато-такэру, что значит «Богатырь Ямато», сражался против непокорных племён — кумасо на острове Кюсю и эбису на острове Хоккайдо.
16-летним юношей с дружиной искусных лучников Ямато-такэру отправился в поход против кумасо. Перед этим он проявил себя дома: убил брата-близнеца за непослушание царю-отцу.
С двумя непокорными вождями кумасо Ямато-такэру справился, прибегнув к хитрости. К одному он проник под видом красивой девушки, а когда во время пира вождь кумасо опьянел, ударил его кин-жалом в сердце. С другим царевич для вида подружился, но во время купания убил его беззащит-ного.
На Хоккайдо Ямато-такэру сражался 10 лет с мятежными эбису. Совершить легендарные подвиги царевичу помогла его тётка, Ямато-химэ, верховная жрица святилища в Исэ. Она дала племяннику волшебное огниво и меч бога урагана Сусаноо, который потом стали называть «Кусанаги» — «Це-лебная трава» или «Истребитель травы». Легенда рассказывает, что однажды враги подожгли зарос-ли высокой травы, в которых укрывался Ямато-такэру. Огонь подступал всё ближе, тогда царевич начал рубить мечом горящую траву и в конце концов спасся от гибели.
Ямато-такэру умер от ран на чужбине. Перед смертью он писал царю: «Я лежу среди душистых полей, но не забочусь о жизни. Я сожалею только о том, что не могу предстать перед тобой...» В этих словах звучат мужество и преданность воина, которые Ямато-такэру оставил в наследие своим по-томкам.
Войны сыграли важную роль в укреплении власти царствующего рода Ямато. Во время походов царь или его ближайшие родственники становились во главе ополчения. Львиная доля захваченной добычи шла царю и его близким, в храмы, где священнодействовали опять же люди из царствую-щего дома. Военнопленные обрабатывали царские земли или зачислялись в разряд ремесленников, многие из которых работали на царский род.
В результате завоевательных походов Ямато старейшины побеждённых инородцев становились подчинёнными владетелям Ямато, их данниками. Для укрепления своей власти в покорённых землях цари Ямато назначали туда в качестве правителей своих родственников, которые проявили себя храбрыми или способными людьми.
С расширением территории, подвластной царям
Ямато, и увеличением населения на ней им уже трудно единолично справляться с делами управле-ния. При государе Сэйму (131—190 гг.) впервые появляется должность «оми» — ближайшего по-мощника царя по управлению Ямато, а в области назначаются губернаторы и уездные начальники.
Преемник царя Сэйму, красавец-великан Тюай не отличался воинственным духом. Однажды его жена, царица Дзингу, увидела во сне земли, лежащие на юго-западе от Ямато, которые могли быть завоёваны. Это была Корея. Дзингу поведала свой сон царю, закончив рассказ словами: «Там изоби-лие разных сокровищ, манящих глаз, от золота до серебра. Я теперь дам эту землю тебе». Тюай вместо ответа продолжал играть на флейте. Всё-таки покой его был потревожен. Вновь восстали непокорные кумасо. Они разгромили войска Тюая, смертельно ранив его самого. Царица Дзингу жестоко отомстила им за смерть мужа, но и ей не удалось их окончательно покорить. Они, как и эбису, боролись за свободу в течение нескольких последующих веков.
Похоронив мужа и усмирив восставших, царица Дзингу предприняла поход против корейского го-сударства Силла, давнего союзника кумасо. Она лично возглавила поход в заморский край. Военная экспедиция потребовала много средств и трудов на постройку кораблей, подготовку снаряжения, множество людей насильно взяли на войну. Недовольством населения воспользовались царевичи Кагосака и Осикума. В отсутствие Дзингу они возглавили мятеж. Однако верным Дзингу людям во главе с советником Такэноути-но сукунэ удалось вовремя его подавить.
Наследник Дзингу, Одзин, правивший страной с 270 по 310 г., мечтал о морских походах и обязал жителей приморской области Идзу бесплатно, в качестве дани, строить для него корабли. В то время их корпуса делали, выдалбливая из стволов деревьев.
У Одзина появился целый флот — 500 судов — карано. Столько до него не было ни у одного царя Ямато. К судостроительству в Ямато поневоле оказались причастными жители Кореи. Часть кораб-лей Одзина сгорела неподалёку от домов, где размещались послы корейского царства Силла. Их об-винили в поджоге. Тогда правитель Силлы прислал в Ямато искусных корабелов. Там они потом ос-новали наследственный союз кораблестроителей.
При Одзине создаётся промысловый союз рыбаков. До этого они были разобщены. Пользуясь этим, царский двор забирал у них рыбу. Со временем, осознав свою силу, рыбаки отказались выполнять приказы царских властей. После длительных переговоров царским указом было разрешено создание союза рыбаков, который представлял их интересы.
С развитием в стране разнообразных промыслов появились особые группы ремесленников, которые обслуживали царский двор и знать. Так, в конце III в. в распоряжение одного из царевичей было выделено 10 артелей ремесленников: ткачей парчи,
изготовителей щитов, мечей, луков, стрел, резных камней и т.д.
Для развития ремёсел цари Ямато поощряли переселение в свою страну искусных мастеров из-за рубежа. При Одзине с этой целью в другие страны было направлено несколько посольств. По приказу царя в Китай, в царство У, отправился приехавший оттуда Ати-но оми с сыном. Им надлежало привезти в Ямато искусных ткачих и портных. Позже из корейского царства Пэкче прибыли гончары, шорники, вышивальщицы.
После смерти Одзина почти три года шла борьба за власть. Старший сын царя был убит, младший покончил жизнь самоубийством. Трон достался среднему — Нинтоку (313—399 гг.). То, что увидел новый царь вокруг себя, поразило его: войны, междуусобицы знати оборачивались бедами и нищетой для населения страны. Японские летописи донесли до нас слова Нинтоку: «Мы взошли на высокую башню и взглянули окрест, но нигде с земли не поднималось дыма. Из этого мы заключили, что народ беден и в домах никто не варит риса». После этого Нинтоку списал недоимки, на три года отказался от получения земельного налога. Сам стал ходить в старой одежде и поношенной обуви. Во дворце его, говорится в хвалебной оде в честь царя, в дождь переходили из одной комнаты в другую, так как протекала крыша.
Хозяйственное состояние страны не было безразлично царю.
Природные условия, пригодные для возделывания злаков, и богатое рыбой море обусловили ос-новные занятия жителей страны Ямато — земледелие и рыболовство. По преданию, земледелие было делом нелёгким. Удобной для обработки земли было мало. Освоение горных участков требовало больших усилий. С распространением железных орудий почву стали обрабатывать кирками, мотыгами, лопатами. Вошла в обиход соха с бычьей тягой. Выращивание риса, ставшего излюбленной пищей населения Ямато, требовало создания поливных полей, каналов, плотин, водохранилищ — проведения обширных гидротехнических работ.
С именем царя Юряку (457—479 гг.) связаны особые заботы о развитии шелководства. По преданию, он будто бы собрал расселившихся в разных местах людей рода Хата, умевших получать шёлковые нити, и поселил их вместе, приказав заниматься шелководством и ткать шёлковые ткани. В 472 г. вышли указы о разведении тутовника везде, где он может расти. И одновременно предписывалось вновь расселить людей рода Хата по различным местам, чтобы они могли обучить большее ко-личество крестьян шелкоделию.
За годы правления царей Нинтоку и Юряку хозяйство страны окрепло, народ стал жить лучше. Цари получили такую большую власть, что самые могущественные главы родов не могли мешать им править. Однако постепенно в царском семействе начались разлады. Они вдохновили Матори, члена семейства Хэгури, захватить трон у десятилетнего царя Бурэцу (499— 506 гг.). Но против Матори выступила военная знать, и род Хэгури был истреблён.
В VI в. значение царской власти падает, вновь верховодят влиятельные старейшины родов. Бес-предел и распри царят в Ямато. Им пришёл конец после решающих сражений домов Мононобэ и Сога. Воинов Мононобэ возглавлял родоначальник Мория, воинов Сога — шестнадцатилетний царевич Сётоку-тайси. В решающем сражении Мория был убит, погибли многие его родственники и сторонники, а оставшихся в живых обратили в рабство. Их имущество перешло в казну.
Как гласит предание, во время битвы голову Сётоку-тайси украшал шлем с изображением четырёх царей — стражей мира, которые защищают мир и людей от злых сил. С их изображениями, как и с другими образами буддийских богов и защитников, японцы познакомились впервые в 552 г., когда король корейского государства Пэкче прислал в Ямато статую Будды, отлитую из золота. Его сопровождали буддийские монахи. С новой религией первоначально познакомился царский двор. Сётоку-тайси был приверженцем буддизма и всеми силами содействовал его распространению в стране, надеясь с его помощью стать вершителем судеб народа.
В 604 г. он опубликовал «Закон из 17 статей». В нём излагались основы управления государством. Например, в статье 3 говорилось: «Когда получаете повеление государя, обязательно соблюдайте его... Если не будете соблюдать, погубите сами себя»; в статье 4: «Все сановники и должностные лица, считайте самым главным закон... Если нет закона наверху, нет порядка и внизу. Если же нет закона внизу, обязательно появляются преступления»; «Долг чиновника — справедливо, не поддаваясь соблазну обжорства и алчности, рассматривать жалобы, ему подаваемые» — статья 5; «Сановники и чиновники! Рано приходите на службу и поздно уходите! Дел очень много» — статья 8.
На рубеже середины VII в. для страны Ямато заканчивается период древности, и она вступает в новую пору своего развития. На смену «Ямато» приходит «Ниппон» — «Япония» — «Страна вос-ходящего солнца».

Источник: Мир Энциклопедий Аванта+
Авторское право на материал
Копирование материалов допускается только с указанием активной ссылки на статью!

Похожие статьи

Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.